При падении они проделали приличную дыру в кроне, но вокруг было достаточно целых веток, и Дженсен, схватившись за ближайшие, осторожно перешел к стволу дерева, лишь пару раз поскользнувшись.
Джаред, уже отстегнувшийся и следивший за ним пристальней, чем мать за ребенком, оба раза задерживал дыхание от ужаса и готов был уже броситься на помощь, но Дженсен выравнивался, замирал, балансируя на ветке, и пробирался дальше. Стоило ему только добраться до ствола, как Джаред рванул следом и вмиг оказался рядом.
- Ты в порядке?
- Конечно, - спокойно отозвался Дженсен, садясь на ветку и держась за ствол. - Наверное, нужно снять эти чертовы сапоги: они так скользят, словно я иду по льду.
- Лучше не стоит, - посмотрел на него Джаред, переступая на соседнюю ветку футом ниже, - хоть своим триумфальным падением мы и распугали большую часть живности, многие насекомые и змеи остались, а наступить на ядовитое животное – та еще радость.
Крепко держась, он огляделся вокруг, но везде простирались только зеленые волны сельвы с изредка возвышавшимися над ними круглыми кронами бертолетий без малейших признаков цивилизации или упавшего самолета.
- Ну что, кто первый? – донесся до него голос Дженсена.
- Думаю, будем спускаться вместе, если что, я подстрахую тебя, - предложил Джаред.
- Не боишься, что я, падая, утяну тебя за собой?
- Нет, - стиснул зубы Джаред, – боюсь, как бы ты не наткнулся на древолазов*, эти крошечные разноцветные лягушки – одни из самых ядовитых существ на Земле. Пошли, а то мы так до ночи тут просидим, а нам нужно поскорее найти остальных.
Спуск стал еще тем напряжением для нервной системы, но Джаред порадовался, что они не упали на бертолетию – бразильский орех – самые высокие деревья сельвы, возвышающиеся над остальными, они имели абсолютно гладкий ствол, который занимал три четверти всей высоты дерева, и такую толщину, что никаких рук-ног не хватило бы его обхватить. Вот там бы спуск стал проблемой! А спуститься по веткам, доходящим чуть не до земли, словно по лестнице, проблемой не было. Ну да, скользко, влажно, главное - не спешить и смотреть, куда ставишь ноги и за что цепляешься руками.
Встать ногами на землю было блаженством.
- Фух, - длинно выдохнул Джаред, осматриваясь кругом.
- Ага, - согласился Дженсен, снимая перчатки и похлопывая ими по ладони. – А тут как-то мрачно.
- Ну да, это из-за недостатка солнечного света. Тем сельва и отличается от джунглей, что кроны деревьев наверху почти смыкаются, из-за чего тут почти нет подлеска, и животные или человек могут достаточно легко передвигаться. Ищи, где светлее, – самолет должен был при падении проделать приличную дыру.
Но прежде Джаред решил произвести инвентаризацию: он провел рукой по груди – мешочек со старой картой и основным запасом денег был на месте, бумажник в кармане тоже имелся, бесполезный мобильник остался в рюкзаке, как и полезный компас и такая же нужная карта Бразилии. Джаред поднял голову, но лиственный полог над головой был достаточно плотным, и в просветы определить, где солнце, было невозможно.
- И куда нам идти?
Джаред пожал плечами:
- Мы летели в Жибойя, это на юго-восток от Флоруни, но я помню, как кто-то из ваших ребят сказал, что самолет изменил курс.
- Как же нам найти остальных?
- Я вообще не знаю, как нам хоть что-то найти, не имея ни карты, ни компаса.
Дженсен открыл саквояж, коснулся кармашка, в котором спрятал таинственный предмет, ему показалось, что под пальцами горячо, но смотреть, что там такое, при Джареде не стал – вместо этого вытащил роскошную модель жидкостного военного компаса. За пару сотен, как прикинул Джаред, у которого был простой туристический за девять долларов, купленный еще дома перед поездкой с друзьями. Передав Джареду компас, Дженсен извлек прекрасную, очень подробную карту штата Амазонас, в котором они и находились. На ней, предусмотрительно покрытой водонепроницаемой пленкой, Джаред заметил очень знакомые отметки – он сам такие делал на своей, только вручную. Что ж, лорд оказался не так прост и, судя по всему, на самом деле полез в это приключение не от скуки, а в погоне за сокровищами.
Джаред, перестав пялиться на карту, открыл компас и покрутился на месте, определяя направление:
- Думаю, имеет смысл идти на юго-восток.
Неожиданно Дженсен рядом напрягся и схватил его за запястье:
- Чувствуешь?
- Что? – черт, если к ним подкрадывается ягуар…
- Запах, - пояснил Дженсен, отпуская его руку.
И в самом деле к тяжелому влажному аромату тропического леса примешивался очень знакомый запах цивилизации, как охарактеризовал его про себя Джаред. Тут был и аромат разогретого металла, и расплавленной проводки, и запах топлива.
- Туда!
***
Они пошли, и по мере продвижения запах усиливался, а вскоре появились и признаки того, что они идут правильно: то кусок обшивки, то разорванный мешок с вывалившейся непонятной массой, то чья-то одежда. Впереди уже виднелся разбитый, раскуроченный самолет, и они побежали.