Читаем Золотой ключик, или Приключения Буратино полностью

Буратино захотелось выскочить из пещеры куда глаза глядят. Но нельзя же было бросить беспомощных товарищей и больную собаку! Он проворчал:

– Письменных принадлежностей не взяли…

– Неправда, взяли, – простонал Артемон. Дополз до узла, зубами развязал его и вытащил пузырёк с чернилами, пенал, тетрадь и даже маленький глобус.

– Не держите вставочку судорожно и слишком близко к перу, иначе вы испачкаете пальцы в чернилах, – сказала Мальвина. Подняла хорошенькие глаза к потолку пещеры на бабочек и…

В это время послышался хруст веток, грубые голоса – мимо пещеры прошли продавец лечебных пиявок Дуремар и волочащий ноги Карабас Барабас.

На лбу у директора кукольного театра багровела огромная шишка, нос распух, борода – в клочьях и вымазана в смоле.

Охая и отплёвываясь, он говорил:

– Они далеко не могли убежать. Они где-нибудь здесь, в лесу.

Несмотря ни на что, Буратино решает выведать у Карабаса Барабаса тайну золотого ключика

Карабас Барабас и Дуремар медленно прошли мимо пещеры.

Во время боя на равнине продавец лечебных пиявок в страхе сидел за кустом. Когда всё кончилось, он подождал, покуда Артемон и Буратино не скроются в густой траве, и тогда только с большими трудностями отодрал от ствола итальянской сосны бороду Карабаса Барабаса.



– Ну и отделал же вас мальчишка! – сказал Дуремар. – Придётся вам приставить к затылку две дюжины самых лучших пиявок…

Карабас Барабас заревел:

– Сто тысяч чертей! Живо в погоню за негодяями!..

Карабас Барабас и Дуремар пошли по следам беглецов. Они раздвигали руками траву, осматривали каждый куст, обшаривали каждую кочку.

Они видели дымок костра у корней старой сосны, но им и в голову не пришло, что в этой пещере скрывались деревянные человечки да ещё зажгли костёр.

– Этого негодяя Буратино разрежу перочинным ножом на кусочки! – ворчал Карабас Барабас.

Беглецы притаились в пещере.

Что теперь делать? Бежать? Но Артемон, весь забинтованный, крепко спал. Пёс должен был спать двадцать четыре часа, чтобы зажили раны.

Неужели же бросить благородную собаку одну в пещере?

Нет, нет, спасаться – так всем вместе, погибать – так всем вместе…

Буратино, Пьеро и Мальвина в глубине пещеры, уткнувшись носами, долго совещались. Решили: прождать здесь до утра, вход в пещеру замаскировать ветками и для скорейшего выздоровления Артемону сделать питательную клизму. Буратино сказал:

– Я всё-таки хочу во что бы то ни стало узнать у Карабаса Барабаса, где эта дверца, которую открывает золотой ключик. За дверцей хранится что-нибудь замечательное, удивительное… И оно должно принести нам счастье.

– Боюсь без вас оставаться, боюсь, – простонала Мальвина.

– А Пьеро вам на что?

– Ах, он только читает стихи…

– Я буду защищать Мальвину, как лев, – проговорил Пьеро хриплым голосом, каким разговаривают крупные хищники, – вы меня ещё не знаете…

– Молодчина, Пьеро, давно бы так!

И Буратино пустился бежать по следам Карабаса Барабаса и Дуремара.

Он их вскоре увидел. Директор кукольного театра сидел на берегу ручья, Дуремар ставил ему на шишку компресс из листьев конского щавеля. Издалека было слышно свирепое урчанье в пустом желудке у Карабаса Барабаса и скучное по-пискивание в пустом желудке у продавца лечебных пиявок.

– Синьор, нам необходимо подкрепиться, – говорил Дуремар, – поиски негодяев могут затянуться до глубокой ночи.

– Я бы съел сейчас целого поросёночка да парочку уточек, – мрачно ответил Карабас Барабас.

Приятели побрели к харчевне «Трёх пескарей» – её вывеска виднелась на пригорке. Но скорее, чем Карабас Барабас и Дуремар, припустился туда Буратино, пригибаясь к траве, чтобы его не заметили.

Около дверей харчевни Буратино подкрался к большому петуху, который, найдя зёрнышко или кусочек цыплячьей кашки, гордо встряхивал красным гребешком, шаркал когтями и с тревогой звал кур на угощенье:

– Ко-ко-ко!

Буратино протянул ему на ладони крошки миндального пирожного:

– Угощайтесь, синьор главнокомандующий.

Петух строго взглянул на деревянного мальчишку, но не удержался и клюнул его в ладонь.

– Ко-ко-ко!..

– Синьор главнокомандующий, мне нужно бы пройти в харчевню, но так, чтобы хозяин меня не заметил. Я спрячусь за ваш великолепный разноцветный хвост, и вы доведёте меня до самого очага. Ладно?

– Ко-ко! – ещё более гордо произнёс петух.

Он ничего не понял, но чтобы не показать, что ничего не понял, важно пошёл к открытой двери харчевни. Буратино схватил его под крыльями за бока, прикрылся его хвостом и на корточках пробрался на кухню, к самому очагу, где суетился плешивый хозяин харчевни, крутя на огне вертела и сковороды.



– Пошёл прочь, старое бульонное мясо! – крикнул на петуха хозяин и так поддал ногой, что петух – кудах-тах-тах! – с отчаянным криком вылетел на улицу к перепуганным курам.

Буратино, незамеченный, шмыгнул мимо ног хозяина и присел за большим глиняным кувшином.

В это время послышались голоса Карабаса Барабаса и Дуремара.

Хозяин, низко кланяясь, вышел им навстречу.

Буратино влез внутрь глиняного кувшина и там притаился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Буратино

Золотой ключик, или Приключения Буратино
Золотой ключик, или Приключения Буратино

Алексей Николаевич Толстой (1882/1883–1945) – советский писатель, создавший за свою жизнь множество произведений как для взрослых, так и для детей.Сказочная повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» впервые была издана в 1936 году и с первого тиража полюбилась читателю. Идея написать отдельную сказку пришла А. Толстому во время работы над переводом сказки К. Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». На основе сказки А. Толстого в нашей стране поставлены кукольные и классические спектакли, опера, балет, созданы фильмы и мультфильм, сочинены известные песни, а название «Золотой ключик», как и имя главного героя – Буратино, стали нарицательными. Сказочный мир и герои А. Толстого созданы настолько живо и ярко, что вот уже больше полувека у сказки о Буратино каждый год появляется множество новых юных поклонников. В 2016 году исполнилось 80 лет со дня первой публикации книги в нашей стране.Иллюстрации Народного художника СССР, создателя образа Мурзилки, – Аминадава Каневского.Для младшего школьного возраста.

Алексей Николаевич Толстой , Аминадав Моисеевич Каневский

Сказки народов мира

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира