Читаем Золотой ключик полностью

Площадь. В глубине театр Карабаса Барабаса. Появляется Б у р а т и н о с книжкой. Его обступают п р о д а в ц ы.

К а к а д у (кричит ему из своей лавки). Здесь Карл Карлович Какаду. Если вам чего-нибудь хочется, если у вас нет денежек, я у вас чего-нибудь куплю... Я добрый Карл Карлович Какаду...

Б у р а т и н о. Виноват, я иду в школу...

1-й п р о д а в е ц. А вот на палочке петушки из чистого сахара всем по нраву, без всякой отравы.

Б у р а т и н о. Простите, но я забыл дома мой кошелек.

2-й п р о д а в е ц. Шарики прелестные, небесные, с чистым водородом, клянусь перед всем народом. Деньги плати - куда хочешь лети!

Б у р а т и н о. Пожалуйста, не показывайте мне воздушных шариков, я иду в школу.

3-й п р о д а в е ц. Разнообразные игрушки, корабли и пушки, сабли и пулеметы для военной охоты, броневики заводные, очень недорогие.

Б у р а т и н о. Я ничего не вижу и не слышу. Я умненький, благоразумненький.

Д у р е м а р. Лучшие детские игрушки - живые лягушки! Последние новинки - жука водяного личинки. Тритоны, головастики и пиявки, симпатичные козявки. Живые маленькие черепахи - дети знаменитой черепахи тетки Тортилы...

Б у р а т и н о. Простите, извините, я иду в школу. (Услышав музыку перед входом в театр, обращается к Дуремару.) Послушайте, послушайте, я иду в школу, но я бы хотел спросить, почему играет эта веселая музыка?

Д у р е м а р. Это знаменитый кукольный театр Карабаса Барабаса. Попасть туда - заветная мечта всех детей.

Б у р а т и н о. А если я только взгляну одним глазком, послушаю немножко?

Д у р е м а р. Умнее вы не можете придумать. А у вас есть деньги на билет?

Б у р а т и н о. Деньги? Н-е-ет.

Д у р е м а р (указывает). Вот лавочка старьевщика Карла Карловича Какаду... Можете заложить у него или продать любую вещь, получите десять монеточек, за пять купите билет в театр, а за другие пять я вам продам чудного, жирного водяного жука.

Б у р а т и н о (бежит к старьевщику). Уважаемый Карл Карлович Какаду, мне ужасно хочется посмотреть кукольный театр. Я бы хотел продать за десять монеточек мою чудную курточку.

К а к а д у. Твою бумажную курточку за десять монет? Нашел дурака! Ха-ха-ха!

Б у р а т и н о. Ну, тогда мой хорошенький колпачок.

К а к а д у. Колпачок из старого носка. Ха-ха-ха...

Б у р а т и н о. Ах, что же делать? В таком случае возьмите за десять монеток мою новую азбуку.

К а к а д у. С картинками? Ми-ми-ми...

Б у р а т и н о. С чччудными картинками и большими буквами.

К а к а д у. Пять монеток... Пять-пять-пять!

Д у р е м а р (перегибаясь, кричит). Молодой человек! Водяного жука уступаю за три монеты... Зубастый, голенастый жук.

Б у р а т и н о. Давайте деньги. (Отдает книжку, берет деньги и бежит к театральной кассе.)

Д у р е м а р. Берите жука за одну монетку.

Б у р а т и н о. Дайте скорее билет в первом ряду.

У входа в театр появляется К а р а б а с Б а р а б а с.

К а р а б а с. Полицейский! Полицейский!

Г о л о с а в т о л п е:

- Что случилось? Что случилось?

- Он полицию зовет?

- Происшествие случилось, он полицию зовет...

К а р а б а с. Убежала моя самая красивая кукла Мальвина вместе с ученым пуделем Артемоном!

Появляются д в о е п о л и ц е й с к и х.

За пять минут до спектакля из театральной уборной сбежала кукла Мальвина и пудель Артемон... Верните мне проклятую девчонку и собаку живыми или мертвыми.

П о л и ц е й с к и е. Найдем! Вернем! Живьем! (Поворачиваются, уходят.)

К а р а б а с. Граждане! По не зависящим от дирекции обстоятельствам спектакль не может состояться. Увы! Увы!

Над дверью на помосте появляются взволнованные к у к л ы.

Впереди П ь е р о.

П ь е р о (заламывая руки).

Мальвина бежала в чужие края,

Мальвина пропала, невеста моя...

Рыдаю, не знаю, куда мне деваться...

Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?!

Ф е я. Нам горько живется, не мил белый свет.

О б е з ь я н к а. И вот нашей куклы Мальвины уж нет.

П а я ц. Нам плохо живется.

Ф е я. Хозяин плохой.

З в е з д о ч е т. Нас плеткой он кормит да коркой сухой.

О б е з ь я н к а. Мальвина прекрасна.

К у к л а с ц в е т к о м. Мальвина нежна.

З в е з д о ч е т. От жизни ужасной бежала она!

В с е к у к л ы. От жизни ужасной бежала она!

Г о л о с а д е т е й в т о л п е. Карабас Барабас дурной человек... Он мучит бедных кукол, он кормит их плеткой и сухой коркой...

К а р а б а с (замахиваясь плеткой на кукол). Кыш! Проклятый тряпичный народишко! Жаловаться на меня почтеннейшей публике! Вот я вас разорву в клочки!

Б у р а т и н о (задрав нос). Послушайте, Карабас Барабас, я продал мою прекрасную азбуку, чтобы купить билет в ваш театр, и очччень сожалею, что поступил так необдуманно.

К а р а б а с. Это еще что за прыщ на ровном месте?

Ф е я. Буратино!

З в е з д о ч е т. Буратино! Глядите, это Буратино!

К у к л а с ц в е т к о м. Живой Буратино!

Ф е я. Умный!

О б е з ь я н к а. Веселый!

З в е з д о ч е т. Храбрый Буратино!

В с е к у к л ы. Буратино! Буратино! Буратино!

Б у р а т и н о. Вы очень гадкий человек, Карабас Барабас, потому что вы гадко обращаетесь с маленькими детьми. С детьми нужно обращаться даже лучше, чем со взрослыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Буратино

Золотой ключик, или Приключения Буратино
Золотой ключик, или Приключения Буратино

Алексей Николаевич Толстой (1882/1883–1945) – советский писатель, создавший за свою жизнь множество произведений как для взрослых, так и для детей.Сказочная повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» впервые была издана в 1936 году и с первого тиража полюбилась читателю. Идея написать отдельную сказку пришла А. Толстому во время работы над переводом сказки К. Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». На основе сказки А. Толстого в нашей стране поставлены кукольные и классические спектакли, опера, балет, созданы фильмы и мультфильм, сочинены известные песни, а название «Золотой ключик», как и имя главного героя – Буратино, стали нарицательными. Сказочный мир и герои А. Толстого созданы настолько живо и ярко, что вот уже больше полувека у сказки о Буратино каждый год появляется множество новых юных поклонников. В 2016 году исполнилось 80 лет со дня первой публикации книги в нашей стране.Иллюстрации Народного художника СССР, создателя образа Мурзилки, – Аминадава Каневского.Для младшего школьного возраста.

Алексей Николаевич Толстой , Аминадав Моисеевич Каневский

Сказки народов мира

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия