Мерзкое и великолепное зрелище не могло продолжаться долго. Вдруг обнаружив себя не просто уязвимыми, но уже и переполовиненными, псоглавцы с хриплым взлаиванием бросились врассыпную. Вояка ещё немного поразвлекался, догнав и изрубив нескольких самых медлительных или неловких, а затем вернулся, сияя победной улыбкой не хуже обеих лун. Он подобрал свой потерянный меч и сунул в ножны.
— Строиться, — вместо поздравления негромко скомандовал Ридд.
Питт сообразил мгновенно. Вытянулся перед приятелем, положив на плечо неохотно угасавший двуручник и молодецки выпятив грудь. Следом чуть озадаченная леди пристроилась у его левой руки, а там и старательно светившая где-то над головами феечка замельтешила у левого плечика девицы.
— Сержант Питт — выговор. Волшебница леди Морти — выговор, — будничным голосом принялся перечислять Ридд, неспешно прохаживаясь перед строем словно главнокомандующий и для пущего злодейского эффекта даже заложив одну руку за спину. — Цветочная малышка — в виде поощрения назначается повелительницей всех фей в округе.
Если Питт мрачно вздохнул с убитым видом, полностью признавая, что оплошал, то леди согласилась далеко не сразу, и лишь после красноречиво предъявленного ей посоха волшебницы она нехотя кивнула с весьма кислой физиономией. Зато маленькая фея просияла ярким светом и крутанула в воздухе пируэт. При этом она последовательно сменила все цвета радуги и лишь потом засветила ярко-белым, как и положено благовоспитанной фее из порядочного клана, добившейся повышения по службе.
— Вольно. Поймайте быстренько дюжину феечек и следуйте за мной, — негромко проронил парень и неспешно направился вниз, в душноватую тьму подземной крепости…
Бывший сержант довольно спокойно отреагировал на преобразившуюся часть подземелий — уж он здесь бывал. Но вид на ярко освещённую и увитую живой зеленью лестницу поразил его до глубины души. Что же говорить о девице, которая вместо представлявшихся ей мрачных крысиных нор обнаружила такое великолепие?
— Не обольщайтесь, я расчистил только один проход и библиотеку, — отмахнулся Ридд от расспросов. Но леди Муэрта всё равно косилась на парня, от которого сейчас магией шибало за лигу.
Уже внизу Ридд опасливо покосился на стол — не обратит ли кто внимание, что тот весь завален книгами? Но похоже, защитное заклятье этого места в отсутствие читателя само вернуло тома и свитки на свои места и снова уснуло, оставив там лишь вазу с цветущей вишнёвой веткой и радостно просиявший по возвращении сюда живых огонёк.
— Да, я каким-то образом сумел принять силу — но не расспрашивайте попусту, всё равно ничего не знаю.
Питт хотел рубануть на пробу пару по-прежнему топтавшихся у прохода костяков, но Ридд попросил леди волшебницу попробовать
— Да, за пределами этой залы тут и впрямь мрачновато, — признала она наконец, с отсутствующим взглядом охватив вниманием почти весь уровень.
У Ридда едва не отвисла челюсть от удивления, уж сейчас-то он сполна мог оценить масштаб работы и ту лёгкость, с которою она была проделана. Да уж, вот что значит потомственная волшебница, к тому же обучавшаяся у самого строгого и знающего учителя — не чета какому-то сыну деревенской ведьмы!
Дабы скрыть своё смущение, ему пришлось отвернуться и обратиться к беззаботно порхающей феечке.
— Ваше величество, вот вам двенадцать фрейлин, двенадцать придворных дам. Выучите-воспитайте их… — Ридд запнулся, наблюдая как испуганно заметались было выпущенные на волю малышки, которых это место едва не доконало. — Пусть присмотрят за растениями отсюда и вверх по лестнице.
Внимательно прислушивавшаяся феечка тотчас закивала с самым довольным видом — уж ухаживать за всякой зеленью их силой заставлять не надо. Но парень не остановился на том, посоветовав ещё организовать патрулирование ближайших окрестностей.
— Чтоб не боялись и привыкали — а потом можно будет второй и первый уровни облететь, ниже пока не спускайтесь.
Наверное, что-то такое особенное и впрямь имелось в этой блистательной малявке с золотым ведёрком, потому что она мгновенно навела порядок среди своих соплеменниц, и те выстроились перед нею в воздухе неровным полукругом, трепеща от волнения, но внимательно к чему-то прислушиваясь. Уж как там они общались, то можно на досуге и у Флоры поинтересоваться…
Следом Ридд приказал бывшему сержанту разобраться с мечом прежнего лорда мёртвых — и сам по себе непростой клинок, он после наложенных чар стал и вовсе ненамного хуже гномьего оружия.
— А вы, леди Морти, обдумайте свои ошибки и скорректируйте тактику на будущее. Не заставляйте думать, будто столь блестящая волшебница на поверку просто неумеха.