Читаем Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) полностью

Первым опомнился молодой барон. Он бережно подхватил на руки бесчувственную красавицу. И уже в дверях полуобернулся, бросив через плечо:

— Похоже, вы опять правы, матушка — но вот почему-то я не ощущаю по этому поводу ни малейшей к вам симпатии…




Глава энная плюс одиннадцать. Привет с того света



Этой ночью Беатрис не спалось. Трудно сказать, была ли виной тому разыгравшаяся за окнами яростная гроза, когда сквозь плотные шторы вдруг проникал мертвенный свет, а спустя несколько мгновений и тугие залпы небесной ярости. Возможно, что вовсе не природные феномены и бьющие в стёкла струи ливня волновали вдову знатного рода, а то, что за стеной тяжело ворочался и вздыхал во сне отец. В кои-то веки много лет бессменный главнокомандующий королевской армией, блистательный маркиз Беренц вырвался домой и почтил своим присутствием дом, дочерей и внуков.

И всё же, не очень радостной вышла встреча. С полудня донеслись слухи о страшных событиях, и словно какая-то подспудная неуверенность витала по всему дому, расположенному в центре города. Полный тревожных дум отец хотел было распорядиться уехать в замок, однако разыгравшаяся непогода вкупе с подступившей ночью остановили большое семейство.

Вот и металась на смятых простынях женщина, потерявшая на войне супруга и сохранившая в память о нём лишь двоих детей. Сон бежал от тревожных дум и дурных предчувствий, как муж от постылой жены… Беатрис совсем уже поднялась на постели и нашаривала рукою колокольчик, дабы вызвать служанку, как вдруг дверь в опочивальню бесшумно растворилась. Однако не успела недоумённая дочь знатного рода даже испугаться, как раздался знакомый голос.

— Прошу прощения, госпожа, но тут срочное дело, — в комнату вслед за крохотным огоньком стеклянного светильника просочился телохранитель отца, плечистый и усатый мастер Дитц.

Заметив, что женщина и без того не спит, он шагнул вперёд смелее и в нескольких словах, негромко обрисовал суть дела. Оказалось, что только что с полудня прискакал мокрый и измученный дальним переходом гонец — на чёрном как смоль жеребце и со срочным письмом к их светлости маркизу…

— Печать графа Мейзери, поставленная его рукой, — далее хмурый Дитц поведал, что ни ядов, ни посторонних заклятий на послании не обнаружено — да и на гонце тоже. Разбуженный личный маг его светлости всё проверил, чисто.

И всё же, дочь маркиза не спешила выпускать на телохранителя раздражения или гнева. Не тот парень Дитц, чтобы поднимать тревогу просто так. Словно хороший сторожевой пёс, который и чужого не пропустит, но и лишний раз не гавкнет, он нёс службу куда как лучше других.

— Только вот, госпожа, знаю я того парня. Наш он — в смысле, тоже из школы мэтра Фуке, — хмуро сообщил плечистый охранитель маркиза. И после некоторых колебаний добавил, что терзают его нехорошие предчувствия. — Хорошо помню его, хитрый и увёртливый…

Сон окончательно оставил женщину, как только она уверилась, что тут и в самом деле дело нечисто. Дитц ответил на её вопрос, что дело вовсе не в вопросе позвенеть клинками — наверняка за этим Риддом кроется что-то иное, чего силой оружия не предотвратить.

— Так вот, госпожа — вроде я и не вижу никакой зацепки, чтобы не допустить того парня к их светлости. Но что-то нашёптывает мне, что, то будет ошибкой, не убережём мы господина…

Как бы в добавление к словам, за окнами снова мелькнула молния, и в её неверном свете из полутьмы проступило смуглое усатое лицо. И такая серьёзность оказалась разлита на нём, что маркиза смешалась. Ей пришлось переждать раскат грома, чтобы принять решение и найти слова.

— Мой отец не боялся никого и ничего, даже гнева покойного короля. Я сейчас разбужу его, пусть он примет решение сам — всё же, маркиз Беренц полновластный хозяин в своём доме!

И уже когда хмурый телохранитель отступил к дверям, голос Беатрис догнал его.

— Разбуди Синди, что ли.

Вторая телохранительница со столь смешным прозвищем сейчас отдыхала после смены, однако женщина верно рассудила, что будет нелишним привлечь и её. Рослая и крепкая воительница откуда-то с гор, она наводила ужас на солдат и слуг одним своим видом — но и охраняла на совесть…

Дитц помялся, но кивнул — хотя и повторно выразил сомнение, что силой оружия можно нынче как-то уберечь их сиятельство. А женщина, не решившись вызвать служанку, кое-как накинула на плечи шёлковый халат. И уже на ходу завязывая поясок, нащупала ногами ночные, шитые из парчи туфельки. Бесшумно ступая по ковру, она выбралась в полутёмный коридор и поспешила к покоям отца.

Здесь у дверей стоял солдат, седоусый ветеран из гвардии. Но едва Беатрис холодно кивнула ему и взялась за ручку двери, как сверху легла крепкая ладонь — то из потёмок неслышной пантерой вынырнула Синди, и в глазах её полыхал нехороший огонь.

— Остынь, головорезка, — проворчала дочь маркиза не поворачивая головы, чтобы лишний раз не глядеть на эту доводящую до дрожи свирепую воительницу. — Отец всегда смотрел опасностям в лицо и не простит нам, если мы попытаемся принять решение за него.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже