Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

За дверями раздался лёгкий шум, приглушённые голоса. А потом в залу неслышно просочился один из тех придворных лизоблюдов, коих обычно редко замечаешь, но которые непостижимым образом осведомлены обо всём и вся. Старый, уже почти неприличного возраста лакей вчера подал было в отставку, крепко памятуя насчёт того, что новая метла по-новому и метёт, а стало быть, новому королю понадобятся и новые слуги. Но и госпожа баронесса лишний раз подтвердила уже разошедшийся слушок, что она ничего не оставляет на самотёк, а к походу своего сына за короной подготовилась отменно. Прежний дворецкий за кое-какие шутки с королевской казной уже украсил собою виселицу на базарной площади — зато этот неприметный человечек получил предложение занять его место… и сутки на раздумья.

— Ваша милость, там на встречу с вами рвётся придворный звездочей. Причём, именно рвётся, — по-суфлёрски искусно лакей вложил эти слова в ухо будущему монарху.

Причём так, что краешком губ усмехнулась только баронесса. Пройдоха изящно отвесил подобострастные поклоны ей и её сыну — чуть менее глубокий презрительно на него глянувшим дворянам рангом пониже — и при том ухитрился ни к кому не повернуться спиной! Да уж, вышколен на совесть…

— А очень кстати, — озвучил барон намёком некие из своих мыслей, и тут даже человеку совсем далёкому от подспудных дворцовых веяний стало бы понятно, что звездочёт пришёл не просто засвидетельствовать почтение будущему королю и лишний раз о себе напомнить.

В самом деле, почтенный астролог пришёл неприлично взволнованный, а игравший на его щеках смятенный румянец заставил бы призадуматься даже и непосвящённого в иные тайны. Впрочем, суть дела этот старикашка, привычно и бегло разделавшийся с поклонами-экивоками, изложил быстро и весьма толково.

— Ваша милость, через трое суток предстоит малое лунное затмение — рыжая Соль на несколько минут закроется в небесах серебряной Бель. Я несколько раз проверил пути небесных светил, но вот как использовать столь необычное знамение, решать именно вам…

Словно вспышка внутреннего огня пронзила барона Шарто, разом высветив прошлое, настоящее и будущее. Вот! Вот оно, то самое, что и было мучительно искомым!

Баронесса Шарто внимательно смотрела в лицо его, благородное, невозмутимое и в то же время словно озарённое изнутри отблесками нешуточных страстей. Что ж, сын мой, это первое решение, которое ты принял самостоятельно — и как бы ни колола исподволь ревность, я приму его безропотно и даже одобрю…

— Что ж, мэтр Браге, наша милость довольна вами. Настолько, что сегодня вы не слетите с места придворного астролога.

От баронессы не укрылись довольные ухмылки, которыми исподволь обменялись присутствующие. А неплохо, очень неплохо — молодой барон отменно владеет древним и тем не менее всегда злободневным методом кнута и пряника!

— Леди Меана, — скучающим тоном проронил барон, едва закрылась дверь за старикашкой, просиявшим и рассыпавшимся в уверениях в самой беззаветной и искренней…

Где и как тут обреталась Эльфийка, сказать подлинно не решился бы никто. Уж как умела она сделать так, чтобы совершенно не бросаться в глаза и быть незаметной, от зависти бледнели тихари всех мастей. Вот и сейчас — стоило ей потребоваться барону, как Меана объявилась в углу возле пальмы, позволив присутствующим заметить себя… вернее, возникнув в их внимании. Её костюмчик любой придворный вертопрах или портной сразу же назвал бы охотничьим — если бы на охоте уместен был этот приятного серо-зелёного оттенка бархат с малой толикой белоснежных брабантских кружев. С другой стороны, в вине главное не внешний облик бутылки, а содержимое?

— Ваше мнение насчёт мастера Дитца? — беззаботно поинтересовался барон, словно речь шла об обыденной и незначащей мелочи.

Эльфийка снисходительно стрельнула глазками в сторону означенного — да так, что тот ненароком вскрыл при раздаче даму пик и оттого легонько переменился в лице. А потом ответствовала в том духе, что кандидат на должность главного королевского охранителя умеет работать не хуже её самой.

— Зато вот практического опыта у него побольше, господин барон. Так что, я с лёгким сердцем могу оставить охрану вашей милости на мастера Дитца. Опять же, рекомендовал его на место некто, известный нам обоим.

Последнее дополнение заставило незаметно вздохнуть от удивления госпожу баронессу. Но всё же согласитесь, есть рекомендации, стоящие иных других? Профессионализм в сочетании с честностью в любые времена ценились весьма высоко…

— Да будет так, — просто и с достоинством ответил молодой барон, с любопытством наблюдая за дальнейшим.

Впрочем, ничего там особенно такого и не произошло. Объект сдан — объект принят. Плюс новому телохранителю оказались сообщены некие весьма интимные привычки и особенности подопечного, заставлявшие барона по мере перечисления то ухмыляться, то гневно хмурить бровь, а то и почесывать в задумчивом удивлении подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы