Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

И ведь, как ни крути, а по всему выходило, что самый тугодум в этой комнате именно он…

— Мастер Ридд, у тебя есть мечта? — как ни ожидал парень очередного подвоха, но вопрос вельможи всё-таки застал его врасплох.

Сверлить пытливым взглядом дыру в бароне Шарто оказалось делом безнадёжным. Потому Ридд почти сразу оставил это глупое занятие, а пока плеснул всем троим мужчинам вина.

— Есть, ваша милость — да только, она выяснилась неосуществимой.

И всё же, барон то ли от скуки в ожидании манипуляций магиков с эльфийкой, то ли от природной любознательности, помноженной на некие таинственные соображения, всё же заинтересовался.

— У меня достаточно золота, чтоб купить себе небольшое лордство с деревенькой-другой. Но вот с дворянским титулом выяснилось похуже…

В своё время Ридд случайно познакомился в Нахтигейле с одной астрологичкой. Мало того, что сама по себе столичная штучка, запросто утиравшая нос любому провинциалу, так ещё и ученица какого-то там известного светила науки. Так вот, тёмной ноченькой раскинула та звёзды по покрывалу неба, поворошила-погадала на них — и по всему вышло, что дворянство мастеру Ридду обломится, когда две луны в небе столкнутся (старинная идиома, примерный аналог современного "когда эльф на горе свистнет" — прим. автора)

Барон слушал с ленивым интересом, иногда восхищённо хмыкая — уж риторику и искусство рассказчика Ридд постиг на совесть. Уметь разговором заинтересовать или даже увлечь собеседника, то наука частенько весьма и очень нужная…

— Да уж, выслужить титул у короля то дело и впрямь безнадёжное, — покивал хозяин замка и повернул голову в сторону двери.

Ибо за приотворённой створкой голос эльфийки возмущённо взвизгнул и тут же сыпанул длинной, отчаянной и наверняка не предназначенной для нежных ушек фразой. Терпи, остроухая!

— А так, кусочек земли в самом глухом и паскудном медвежьем углу, которым не заинтересуется ни один уважающий себя захватчик или сборщик податей, — от этих слов парня собеседники уже хватались от хохота за животы. — Но чтоб был лес, хотя бы одна горушка и озеро. Вечером сидеть на крыльце своего дома, смотреть на закат. И чтоб яблоневый сад цвёл…

Барон и Питт уже едва не катались по полу от этаких представлений о романтике, но Ридд вовсе не обижался. О нет, сейчас за стянутым маской лицом бушевали совсе иные бури. Словно старый лис, дразнящий и отвлекающий собак пышным хвостом, он находился в ином месте и ином настроении. На самом деле, внутри парня словно раскатился по душе низкий безнадёжный вой загнанного в угол зверя. Вся сущность его порывалась вскочить и хоть что-то сделать — и парень не удивился бы, что будь у него шерсть, та сейчас встала бы дыбом. Но, пока приходилось действовать на иных уровнях.

Повязали, повязали со всех сторон! Барон с маменькой своими непонятными интригами все мозги запудрили, тут ещё свои дела тянут за руки и за ноги. И даже эльфийка почти ухватила за доставшееся от отца место. А ведь на диво слаженно все тянут в одну и ту же сторону! И если там не западня или хитро замаскированная ловушка, то уж и не знаю. Это с каких пор так дружно и ненавязчиво к чему хорошему подталкивают?

Лис хмуро и недоверчиво принюхивался во все стороны, порывался тут и там. Но тщетно! Ни единой щелочки, ни одной зацепочки — на скалящего зубки зверя словно надвигалась сплошная стена. Напрасно шевелились остренькие ушки, напрасно каждый волосок на гордо и неукротимо задранном хвосте прислушивался к малейшим дуновениям. А оставленный очевидный выход — да лучше издохнуть, чем повиноваться сытым и уверенным в себе загонщикам!

Наверное, выражением глаз Ридд всё же выдал себя, потому что взглянувший на него барон едва не поперхнулся вином и поспешно прокашлялся. Но парень уже зажал в себе вырывающуюся стальную струну. Стиснул её, намотал на клубок своих сомнений и до поры отложил в тёмный уголок, подальше от освещённого вниманием малого пространства своего Я — большого и, чего уж тут греха таить, весьма любимого…

— Не, Ридд, ты точно легонько подвинулся со своими подземельями! — ничего не заметивший Питт восхищённо покачал головой, удивляясь простым желаниям своего приятеля, и снова наполнил чарки. — А как же бабы и вино? А хороший клинок в руке, да чтоб всё вдребезги и пополам?

Парень тоскливо оглянулся на дверь — но за нею ещё не закончили мучить Меану венди как-её-там. Тоже заноза та ещё! Отчего от одного только осознания её рядом так сладко волны по сердцу гуляют? И ведь никаких приворотных зелий и заклятий — лично проверил, уж маменькины ведьминские чары сразу несусветный хай подняли бы. Или правду говорят, что до таинств эльфийского чародейства людям ещё слишком далеко…

— Намашешься с моё, дружище, тоже на покой потянет, — поморщился он и приложился к вину, совершенно не чувствуя его вкуса и заливая в себя как воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы