Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

Спустя некоторое время, когда хозяин закончил свои записи, закрыл книгу и принялся гасить печь и горелки, издали донёсся шум спускаемой воды, а затем снова такой же неприкаянный, как и прежде, стук каблучков. Однако, на этот раз, в нём ощущалось некое бесшабашное веселье — строптивица неслась по коридору вприпрыжку.

— Папенька, ты догадываешься, как я тебя нежно люблю? — в дверях снова замаячила неприкаянная мордашка девицы, а под рыжей чёлкой и дерзко задранная носопырка.

Колдун меж делом выразил надежду, что всё же не настолько, чтобы воткнуть в спину что-нибудь острое? Или накормить крысиным ядом…

— И ещё раз прошу, па — не называй ты меня Морти… Меня зовут Муэрте, это значит смерть!

Волшебник поморщился на эту стремительно набиравшую обороты трескотню изголодавшейся по болтовне дочери, а затем с достойным всяческого подражания философским терпением только вздохнул.

— Ну какая из тебя смерть, Морти? Ты меня скорее до апоплексического удара доведёшь своими капризами…

Лёгкая ткань накрыла разложенные к завтрашней работе препараты, от одного только взгляда волшебника закрылась створка окна. И последний раз окинув взором лабораторию, почтенный волшебник величаво направился к двери.

Со шкафа на его голову мягко спланировала заброшенная туда шляпа, плечи сам собою обернул короткий щеголеватый плащ — а из стойки волшебник извлёк красивый посох чёрного дерева с мягко сияющим в навершии алым кристаллом. И уже проходя мимо посторонившейся дочери, колдун легонько вздохнул.

— Если ты снова откажешься выйти замуж, то я заморожу тебя уже на полную луну…

— Ни за что, замораживай лучше сейчас! — с таким пылом воскликнула эта негодная девчонка, что на строптиво топнувший каблучок уже и внимания-то обращать не стоило.

Однако словно не слыша её, волшебник размеренно и задумчиво продолжал:

— Затем на год, десять, сто и так далее — пока однажды меня не окажется в живых, чтобы снять чары. Вот так, Морти.

И печально покивав головой, волшебник неспешно направился прочь. Дочь смотрела вослед, и её то открывавшийся, то закрывавшийся рот свидетельствовал о нешуточной борьбе в этой ветреной головушке. Уж не настолько она плохо знала папеньку, чтоб не поверить ему — и в таком случае упрямство выходило уже не боком, а куда как иным местом…

— А зачем так вырядился, па?

Волшебник уже на пороге печальной и тихой залы покосился на свою дочь и заметил, что сюда скачет гонец от барона Шарто — охранные заклинания своим верещанием уже едва до мигрени не довели. Морти-Муэрте понимающе хмыкнула, этак симпатично повела зеленоглазым взором и прислушалась расширившимся восприятием.

В самом деле, папенькина сторожевая система орала так, как будто её по весне насиловало целое стадо диких кабанов. Некто пёрся сюда с заката нагло и целеустремлённо, себя не помня от рвения.

— На всякий случай тоже надень что-нибудь… не столь домашнее. Всё ж мы не нищета какая-нибудь, престиж поддерживать надо.

Надо ли и упоминать, как пренебрежительно фыркнула молодая смазливая особа неполных двадцати лет, от скуки проштудировавшая добрую половину отцовских книг и способная при случае угробить хорошее войско? И всё же, дочь с сомнением оглядела свой потрёпанный сарафан, едва прикрывавший коленки, после чего поплелась в свои покои с таким убитым видом, словно её собирались вырядить если не в храмовую власяницу, то в цельнокованый пояс супружеской верности…



— Отстань, паскуда! — Ридд рявкнул на особо приставучее привидение и прикосновением пяток вновь направил своего коня по едва угадывавшейся лесной дороге.

Свет вечера стремительно угасал. Как ни был хорош чёрный жеребец, но и его резвости не хватило, чтобы за световой день пронести седока от города Шарто в самое сердце владений грозного чернокнижника. А ночевать в этом лесу парню ой как не хотелось.

Чёрные и странно покрученные деревья без листьев словно тянули к дерзкому всаднику изувеченные руки. Грозили вослед узловатыми пальцами и воздевали уродливые ветви к стремительно темнеющим небесам, где Соль уже высунула свой любопытный оранжевый глаз. И если бы не эльфийский плащ, то давно бы эти порождения больного сна разодрали коня и его наездника, расцарапали и разметали в клочья — несомненнно, лишь с тем, чтобы затем уже неспешно приступить к более прилежному измельчению…

Привидение заколебалось в вечернем воздухе, но чуть приотстав, всего лишь зашло с другой стороны.

— Как же ты меня достало! — Ридд вздохнул и воздел руку в полузабытом жесте, которым маменька пару раз гоняла всякую, охотно пристававшую к людям мелкую нечисть.

Он уже сосредоточился и почувствовал, как ладонь защипало тёмной и пряной волной, выплеснувшейся из глубины души — с тем, чтобы после короткого и страшного колдовского наговора навсегда развеять этот надоевший хуже сборщика податей призрак… но тут ситуация резко изменилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы