Читаем Золотой Лис полностью

— Прошу меня извинить, — с трудом выдавила она из себя. Перед началом испытаний она твердо решила пересидеть всех своих коллег-мужчин. Сейчас все благие намерения были забыты. Она стремглав помчалась вниз по коридору и влетела в женскую раздевалку. Она сорвала шлем с головы, рухнула на колени и обеими руками обняла холодный кафель унитаза. Она давилась собственными рыданиями, ужас, сострадание и безмерное чувство вины рвались из нее наружу и выплескивались в унитаз вместе с густым и горьким рвотным потоком.

* * *

После того, что она только что пережила, Изабелла просто не могла заставить себя вернуться под мирный и счастливый кров Гарри и Холли.

Она покинула завод «Каприкорна», даже не простившись с министром, Лотаром и всеми остальными. Она гнала машину, не обращая внимания на то, куда едет. Она мчалась во весь опор, выжимая из своего «порше» максимум возможного. Она пыталась заглушить угрызения совести этим первобытным, очищающим душу ощущением скорости. Но у нее ничего не получалось. Спустя час она наконец повернула в сторону Йоханнесбурга и повела «порше» на более умеренной скорости.

Бензобак был почти пуст, и она остановилась у первой попавшейся заправочной станции. Пока ей наливали полный бак, она с удивлением поняла, что заблудилась и не может определить, где находится. Это был явно не ее район. Она знала только, что заехала куда-то в нескончаемый лабиринт шоссейных дорог и жилых пригородных кварталов, окружавших гигантский промышленный конгломерат Йоханнесбурга.

Она поинтересовалась у служителя станции, каким образом она может быстрее добраться отсюда до Сандтона. Когда он объяснил ей, где она находится, она решила, что сама судьба направила ее туда, куда она подсознательно стремилась. Она была всего в двух или трех милях от дома Майкла. Несколько лет тому назад Майкл приобрел небольшой участок земли, акров на пятьдесят, со старым ветхим фермерским домом. Отсюда ему было удобнее добираться до редакции «Голден Сити Мейл». По обыкновению, Майкл решил самостоятельно привести в порядок свои новые владения и отремонтировать дом. Он уже посадил с сотню плодовых деревьев, чем несказанно обрадовал всех окрестных птиц, а также саранчу и тлю, совершавших периодические набеги на его сад; далее он обзавелся цыплятами, которые целыми выводками бродили по кухне и испражнялись в раковину или же на холодильник, откуда все это добро стекало вниз по дверце.

— Ну, это же и их дом, — объяснил ей однажды Майкл в ответ на ее претензии. — От пары какашек еще никто не умирал. — Хотя первоначальный замысел Майкла состоял в том, чтобы наладить бесперебойное производство куриных окорочков и котлет, у него до сих пор не хватило духу зарезать даже самого хилого цыпленка. Так что некоторые куры уже успели умереть от старости.

«Майкл!» У Изабеллы сразу улучшилось настроение; она взглянула на часы. Был седьмой час. Наверное, он уже дома. «Вот человек, который мне сейчас нужен».

Проехав по узкой дорожке, петляющей по чахлой эвкалиптовой роще, которая обозначала границу поместья Майкла, она увидела его «фольксваген комби», припаркованный у входа в дом. Старый добрый «валиант», в конце концов, все же приказал долго жить. Она невольно улыбнулась, вспомнив драматическое повествование Майкла о том, как в его моторе вдруг случилось короткое замыкание, причем произошло это в самый час пик, посреди забитой машинами улицы, и в итоге сие древнее средство передвижения устроило себе шикарные огненные похороны в стиле викингов, создав при этом пятимильную пробку; все, попавшие в нее, вынуждены были выступить в роли траурного кортежа. Она подметила, что «комби», купленный им по случаю в каком-то комиссионном магазине, выглядит ненамного лучше своего предшественника.

Одна половина жестяной крыши усадьбы Майкла была выкрашена в радующий глаз светло-зеленый цвет, другая была покрыта первосортной рыжей ржавчиной.

Видно, его трудовой энтузиазм иссяк в самый разгар ремонтных работ.

Кроме того, Майкл оборудовал вдоль края своих владений взлетно-посадочную полосу и зарегистрировал ее в министерстве гражданской авиации в качестве частного аэродрома. Его старенький «Сесна Центурион» стоял в ангаре, воздвигнутом в дальнем конце фруктового сада. Он был сооружен из листов рифленого железа, которые Майкл приобрел по дешевке на свалке металлолома. Само собой разумеется, что эта конструкция полностью соответствовала фирменному стилю Майкла.

Она обнаружила самого хозяина в ангаре, где он что-то ремонтировал, забравшись внутрь своего бело-голубого лайнера. Она потянула за штанину его комбинезона, он вылез оттуда задом наперед и изобразил должные удивление и радость. Они не виделись почти целый год.

Поцеловав ее по-братски, он выудил из старого ржавого холодильника в углу бутылку вина и наполнил два бокала. Только тогда Изабелла заметила, что он выглядит каким-то нервным и рассеянным. Он то и дело смотрел на часы и подбегал к двери ангара. Она почувствовала обиду и разочарование.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература