Читаем Золотой лотос (СИ) полностью

Вчера, наблюдая в страхе сошествие божества, она еще не могла осознать, что все в ее жизни не случайно. Боги даровали ей большую честь, отметив печатью избранности. Они сделали плохой выбор, она недостойна нести людям страшную весть о гибельности последних времен. Кто ее услышит? Ее голос слаб, ее вид жалок. Насмешки и оскорбления — вот ее удел. Она вернется к людям и попытается забыть, все, что произошло на горном озере. Ей надо забыть и вырвать из сердца надежду. Она не может быть избранной, только не она. Покинув это место, она вернется к людям и будет много работать и поменьше думать. Может так она искупит свою вину и сотрет воспоминание о своем предательстве и трусости.

Утро еще только занималось, сумрак лежал опасным зверем за каждым камнем, подстерегая ее. Ветер налетел на нее, как только она покинула пещеру и подхватил полы теплого плаща, проникая холодом к телу. Ветер пытался сбить ее с ног, сорвать платок с головы, кидаясь на нее снова и снова. Но это не остановило ее, она начало быстро спускаться.

Камни, влажные от ночного инея, грозили бедой. Нога предательски скользила, надо быть осторожнее, говорила она себе, спускаясь с крутого склона. Ей осталось совсем немного, ведь большая часть опасного спуска позади. Как будто кто-то толкнул ее в спину, она споткнулась и не удержалась на ногах, покатившись вниз по склону горы.

Глава 9

Толстые стены замка легко отражали натиск бури, ревевшей снаружи как дикий зверь снаружи. Она стояла, прислонившись лбом к сырой стене и слушала рокот волн и завывание ветра. Шторм уже длился много дней, она потеряла им счет. Этот замок и корабли — вся ее жизнь. Остатки кораблей — то, что они смогли укрыть от бури — томились в тихой гавани. Смогут ли они когда-нибудь снова выйти в открытую воду, утихнет ли ветер или хотя бы ослабеет немного? Эти вопросы надрывали ей душу, она мучительно искала выход из сложившегося положения. Ее неукротимая натура требовала решительных действий. В коридоре холодно и сыро, узкие окна пока еще не закрыты щитами, пламя факелом мечется, создавая причудливые тени. Она не боится теней, куда страшнее люди, один из них сейчас ждет ее в библиотеке. Эту встречу она оттягивала как могла, ускользая подобно тени от факела. Она взглянула в узкую щель окна. Луна тускло светила в разрывах туч.

— Помоги мне, если это моя судьба, дай мне сил идти по этому пути до конца и не свернуть.


Когда она вошла в библиотеку, Брюс стоял у портрета ее бабки и рассматривал его. На портрете знатная дама, изображенная в парадном платье, с диадемой в сложной прическе. Она загадочно улыбалась, держа в руках цветок, чем-то отдаленно напоминающий родинку на ее щеке у самого глаза.

— Приветствую тебя, последняя из рода Ли. Ты удивительна похожа на этот портрет, такая же гордячка и красавица. Даже родинка точь- в- точь как на портрете — Брюс насмешливо кривил губы.

— В моем роду, все женщины рождаются с такой родинкой. Ты прекрасно это знаешь, к чему насмешки?

— Я и не думал смеяться. Напротив, я восхищаюсь тобой, Лорен.

— Ты приехал, чтоб высказать мне свое восхищение? Ближе к делу, Брюс, у меня нет времени для обмена любезностями и светской болтовни.

— Хорошо, как скажешь. Если уж тебя не волнуют мои комплименты, перейду сразу к делу. Я хочу заключить с тобой союз, мне нужна поддержка умной и влиятельной женщины.

— Какого рода поддержка? Что ты задумал, Брюс? Против кого будет направлен союз, уж не против ли твоей тетки — она рассмеялась — слышала, влияние ее на Совет возросло, это многим не нравится. Вот только мне до этого нет дела, у меня своих проблем хватает.

— Против Совета четырех — он выдохнул эту фразу и внимательно вгляделся в ее лицо. Реакция на его слова была ожидаемая — она испугалась и растерялась, но постаралась совладать со своими чувствами и не показать страха. Он не ошибся в ней, вот только надо найти аргумент, чтоб она перешла на его сторону. Этот аргумент должен быть достаточно веским.

— Зачем это мне? Здесь, на Побережье, моя власть безгранична, ты знаешь это. Мне нет дела до Совета, но и ввязываться в конфликт ради твоих прекрасных глаз я не желаю — она отрывисто рассмеялась. Ее глаза как ночное небо, подумал он. В них постоянно мелькают тени, мешая понять, что она думает и чувствует на самом деле.

— Этот шторм, Лорен, он ведь не случайно бушует, ветер не прекращается, как думаешь, что будет если шторм только усилится. Бунт капитанов покажется тебе пустяком перед надвигающейся катастрофой.

— Катастрофой? Это провидица предсказала? Откуда ты знаешь, что шторм не прекратится? — она забеспокоилась и маска ледяного безразличия постепенно стала сходить с ее лица.

Ну вот, теперь тебе стало интересно, красавица — с усмешкой подумал он. Вот твое слабое место, ты боишься, что капитаны поднимут бунт и запрут тебя в твоем замке как крысу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы