Государства, созданные народами Северо-Востока, зачастую являлись источниками возникновения кровопролитных войн, различного рода конфликтов. Достаточно вспомнить монгольские нашествия, китайско-японские и японо-русские вооруженные столкновения. В ту же непростую многовековую историю вписаны борьба за независимость Китая, за контроль над Корейским полуостровом, длительная его оккупация императорской Японией, кровопролитная «Мукденская мясорубка» и Цусимская катастрофа, Нанкинская резня, проблема «комфортных женщин»…
На этом пространстве и сегодня не затухают территориальные споры по поводу государственной принадлежности больших и малых островов, в том числе в акваториях Японского (Восточного), Охотского и Восточно-Китайского морей.
Государства региона то стремились изолироваться от внешнего мира, проводя курс на ограничение доступа иностранцев на свои земли, то, наоборот, продвигали идею создания Великой восточноазиатской сферы сопроцветания. Здесь зародились такие идеологические феномены как панмонголоизм, «японо» или получивший развитие в современности сценарий «синоцентричного» мира. Русская национальная идея также отметилась на этом пространстве своей экспортной моделью развития, прежде всего в форме его «советизации».
Несмотря на кажущиеся неразрешимыми межгосударственные разногласия, взаимоисключающие идеологические ориентиры и доктрины, на отягощённость исторической памяти населения региона, претерпевшего гонения, бедствия и унижения, народы Северо-Востока всегда ощущали своё единство.
Между этническими азиатами и другими, в частности русскими жителями Дальнего Востока, никогда не существовало отчуждённости и нетерпимости. Эти народы толерантны, не испытывают национальной, религиозной и иной вражды к соседям.
Наоборот, они тянутся друг к другу, осознавая потребность в тесном общении. Недаром говорят, что «дальневосточникам» сложно жить в Европе или Америке, спокойны они лишь в родных краях – в Северо-Восточной Азии. Любой кореец или китаец может благополучно обустроиться на русском Дальнем Востоке. Для японцев Приморье и Сахалин не какие-то неведомые земли. Монголы, с их традиционным кочевым образом жизни, легко осваиваются в региональных мегаполисах региона. Корейцы и монголоязычные потомки Чингисхана уже давно стали одними из коренных народов в других странах Северо-Восточной Азии, в том числе в европейской части России.
В чём причина их взаимного притяжения и симпатии? Наверное, во взаимопроникновении культур и религий, в схожести традиций, глубокой семейственности. Не в последнюю очередь – в необходимости совместно преодолевать бушующие здесь природные катаклизмы – землетрясения, циклоны, цунами, тайфуны и регулярные морские штормы. И такую общечеловеческую напасть, как инфекции, в том числе коронавирус, убивающий сегодня миллионы людей.
Жители Северо-Востока издавна взаимозависимы, экономики их стран дополняют друг друга, и деловые люди хорошо знают это. Где-то земли региона скудны на минеральные и углеводородные ресурсы, а в России и Монголии, например, их изобилие.
Объединяет эти народы и совместно пережитая история. И тут неважно, какой она была. Она одна на всех, со своими героями, положительными и отрицательными. Её непростую летопись необходимо помнить, чтобы выстроить лучшее будущее.
Но не меньше единению Северо-Востока придаёт характерная исключительно для этих мест природа и растительность.
Лишь здесь – в Японии, Корее, Китае, на южных склонах в Приморье, на Сихотэ-Алинском горном массиве и на холмистых равнинах реликтового Монгольского плато – естественно произрастает момидзи.
Так принято называть японский клён, поскольку именно в Стране восходящего солнца, известной праздниками созерцания весенней цветущей вишни, зародилась и другая традиция: любоваться осенними листьями древовидного кустарника момидзи – красными, алыми, жёлтыми, жёлто-оранжевыми…
Но сейчас не только в японских парках Уэно и Ёёги, но и в корейском Сораксане, в садах русского Приморья, в Монголии и Китае жители наслаждаются красотой цветущего осеннего клёна.
Нежные и хрупкие, листья момидзи обладают поистине разнообразными формами и расцветками. Большинство из них имеют всего пять заострённых листочков-лопастей, как бы символизируя пять основных народов Северо-Востока…
Что касается написания слова «момидзи», то оно состоит из двух иероглифов: «ко» (алый, красный) и «ха» (или «ё»). Последний символ обозначает листву, листья. Иероглифика «момидзи» совпадает с некоторыми другими японскими словами, в частности со словом «коё». Но оно используется лишь для обозначения такого явления, как осенний листопад. Само же слово «момидзи» со временем стало символом японского кленового дерева каэдэ – одного из наиболее красивых осенних деревьев.
Сентябрьский цвет листьев клёна зависит от его разновидности. При этом жёлто-золотистые обозначаются отдельным словом – «оё».