Читаем Золотой мост полностью

Она бросила на меня ироничный взгляд через плечо. Дальнейших вопросов не потребовалось, ее выражение лица было достаточно красноречивым. И пусть я оценивала Гастона несколько иначе (он всегда с искренней привязанностью рассказывал о своей берлинской подруге), но, видимо, перед чарами Сесиль большинство мужчин оказывались бессильными.

Мы находились уже в боковом флигеле дворца, далеко в стороне от просторных залов, и свернули в последний коридор, тихий и безлюдный. Тяжелые ковры в восточном стиле приглушали наши шаги, а настенные канделябры наполняли коридор неярким, мерцающим светом. Мне стало как-то не по себе, и только я об этом подумала, как тут же почувствовала зуд в затылке. Я сделала глубокий вдох. Время пришло, теперь – все или ничего.

Сесиль распахнула одну из высоких двустворчатых дверей в обставленную темной мебелью комнату. У стен громоздились стеллажи, набитые книгами. В большом удобном кресле с подголовником, закинув ногу на ногу и что-то с оживлением читая, сидел Гастон. Мы с Сесиль вошли, он положил книгу на столик рядом с креслом и встал. Увидев меня, он не слишком удивился. Очевидно, он не исключал, что я после покушения выживу и попытаюсь его перехитрить. Интересно только, почему он все равно ждал нас здесь.

Он, как обычно, расфуфырился сверх всякой меры. Камзол его в талии был немного ýже, чем нужно, кружева на рукавах и воротнике – слишком пышные. В ботфортах ноги казались еще толще, а массивное кольцо-печатка на правой руке смотрелось не менее вызывающе, чем выпендрежные часы, которые он носил в будущем.

– Добрый вечер, Анна, – сказал он со снисходительно-участливой улыбкой. – Как мило, что мы снова встретились!

Это наглое заявление я оставила без внимания.

– Верни мне бриллианты!

Он расхохотался.

– Как всегда, идешь напролом, да?

– Ну, давай уже! – в нетерпении сказала ему Сесиль. – Не тяни, иначе могут возникнуть неприятности. Мушкетер и так следовал за нами по пятам, ему не потребуется много времени, чтобы выяснить, где мы.

– О, – Гастон, кажется, испугался. Перспектива встретиться лицом к лицу с Себастьяно поколебала его невозмутимость. Но он тут же взял себя в руки. – Хорошо, – он вытащил колье из кармана. Я глубоко вздохнула. Он действительно носил его с собой. Мы спасены!

Но мой зудящий затылок говорил совершенно другое – Гастон планировал какую-то очередную подлость!

– Вот оно, – сказал он. – Забирай.

Поколебавшись, я шагнула к нему и протянула руку к бриллиантам. В этот момент он дернул колье к себе.

– Услуга за услугу.

Я потерла затылок. Он зудел все сильнее. Вообще-то ситуация уже попадала в категорию «Бежать, и как можно скорее», но в такой близости от цели сдаться я не могла.

– Чего ты хочешь?

– Маску, – сказал он.

Я смотрела на него во все глаза.

– Как ты это выяснил?

Он пожал плечами:

– Как-то же ты выбралась из реки. И кроме того, Старейшина сказал мне, что у тебя есть что-то, с чем ты можешь переходить из одного времени в другое. Что-то, что ты всегда носишь с собой. Следовательно, это может быть только маска, ты сама о ней упоминала.

– Да отдай ты ему эту штуку, – нетерпеливо сказала Сесиль у меня за спиной. – У меня дома дюжина таких, можешь выбрать любую.

– Ты ничего не понимаешь, – возразила я.

– Да, не понимает, – подтвердил Гастон.

Он прыгнул ко мне, пытаясь схватить, но я, увернувшись, отскочила в сторону. И тут меня неожиданно задержала Сесиль. Только на минуту, но этого хватило, чтобы Гастон смог сорвать маску у меня с лица.

– Сесиль! – крикнула я. – Он не должен ее заполучить!

– Да не шуми ты так, – резко сказала она. – Ведь это всего лишь маска.

В одночасье она совершенно преобразилась. Выражение лица у нее стало холодным и решительным. И вдруг я сообразила, что происходит. Эти двое, должно быть, обо всем договорились. Она ли вышла на него, или наоборот – результат один. По условию сделки он получит маску. А Сесиль? Она-то что тут выигрывает? Обещанного мной золота ей, судя по всему, было недостаточно.

– Бриллианты, Гастон, – протягивая руку, потребовала она. – Дай их мне. – Повернувшись ко мне, она сказала: – Прости. Но это выгодный обмен за какую-то дурацкую маску, согласись. – И примирительно добавила: – Из вырученных денег я тебе кое-что выделю.

Гастон, раскачивая маску двумя пальцами, благоговейно разглядывал ее.

– И она действительно переносит тебя куда угодно? Без всяких порталов и Старейшин? С ума сойти! – Он нацепил ее. – Немножко давит на переносицу, а так вполне ничего.

– Черт побери, Гастон! – в ярости вскричала Сесиль. – Сейчас же отдай колье!

– Секунду. Мне нужно сделать еще кое-что важное.

Внезапно вытянув обе руки, он обхватил мою шею. Я так испугалась, что даже не сразу поняла, что происходит. Лишь когда он с силой надавил, до меня дошло, что он хочет меня убить. Еще раз.

– Гастон! – потрясенно вскрикнула Сесиль. – Мы же так не…

Она не договорила. Не знаю, как бы она поступила дальше. Определенно, помешала бы ему меня придушить. Другой возможности я не допускала и не допускаю до сих пор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время волшебства

Волшебная гондола
Волшебная гондола

Провести летние каникулы в Венеции? Что может быть лучше. Но семнадцатилетняя Анна не знала, чем закончится для нее поездка в один из самых романтичных городов мира. Прогуливаясь по миниатюрным улочкам, она замечает необычную красную гондолу. Возможно, эта лодка будет участвовать в ежегодном параде – великолепном шоу для туристов, которое Анна не могла пропустить.В разгар представления девушка случайно падает в воду. Хорошо, что на помощь ей приходит очаровательный незнакомец на красной гондоле. Но вдруг происходит что-то странное: яркая вспышка света, и каким-то невероятным образом Анна переносится в 1499 год.И как теперь вернуться? Неужели придется остаться там, где нет электричества, интернета, а на каждом углу поджидает опасность?

Ева Фёллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы

Похожие книги