Читаем Золотой Мост полностью

— Ты сейчас же выдворишь этого пьяного типа на улицу, — приказал мне месье Мирабо.

Действительно, мужчина послушно позволил поднять себя с лавки. Слишком послушно. Несмотря на то, что он был почти невменяем, у него хватило ловкости облапать меня.

— О, такая пр-р-рекрасная девушка, — мямлил он, хватая меня в области декольте. Когда я отскочила назад, фартук и верхняя часть моего платья разорвались. Получился впечатляющий громкий звук, сопровождаемый моим пронзительным криком.

На самом деле нанесённый ущерб был не слишком велик, ведь у меня было ещё нижнее платье, которое уцелело. В сущности всё было не так уж страшно. Этот тип всё равно был невменяемый - через секунду после этого инцидента он снова опустился на скамью, опустил свою голову на руки и уснул.

Месье Мирабо приказал девушке принести мне новый фартук, который даже оказался чистым. Но, несмотря на это, я воспользовалась удобным случаем и разыграла из себя девушку нежной души. Я уверяла его, что теперь мне нужно побыть одной, чтобы преодолеть этот шок.

Месье Мирабо воздел в ужасе руки, потому что вечерняя торговля ещё даже не началась. Он пообещал мне надбавку к окладу (собственно говоря, он предложил не высчитывать из моей зарплаты стоимость сломанного стола, а также порванного фартука), а затем заметил, что я, пожалуй, безболезненно пережила бы приставания того молодого дворянина. Но меня трудно было сбить с толку.

— Одного раза было достаточно, — сказала я. — Учтите, что я почти ещё ребёнок!

Я могла бы приводить дальнейшие аргументы, но вдруг с кухни запахло чем-то пригорелым, и он бросился назад к плите.

— Тогда я удаляюсь, — прокричала я ему вослед, но он уже не слышал этого. Две секунды спустя я оказалась на улице и отправилась к Сесиль.

Часы пробили полный час, когда я добралась до улицы Святого Дениса, маршируя вдоль нее, я считала, и тогда увидела на следующей башне: четыре часа. Я спешила, несмотря на то, что мои ступни горели как огонь, а ноги были словно свинцовыми. Найти дорогу было легко, мне нужно было только идти прямо.

Как и утром, в городе все двигалось. Шум и треск в этом столетии едва ли уступали им же в моем столетии. Тележки с грохотом катились по мостовой, стук копыт гремел между рядами домов, на одном из задних дворов гоготали гуси, со стропильной фермы доносились удары молота мастера.

Из-за летней жары запахи были плотными как стена, они определенно были хуже, чем утром, особенно когда я снова шла мимо упомянутого ранее кладбища, которое, как я между тем узнала от Филиппа, называлось Кладбище Невинных, и было самым большим кладбищем Парижа.

Я прошла мимо церкви, дальше до старой крепости, и уже прямо там передо мной открылся вид на реку. Когда на этот раз я шла через Мост Менял, я снова почувствовала на половине пути странный озноб, и на некоторое время даже поверила, что маленький мешочек, который я носила на шее, оставлял след тепла в том месте, где раньше его не было.

Быстро я приложила к нему руку, и чувство снова улетучилось. Спешно я пошла дальше, пересекла Остров Сите и наконец достигла улицы Святого Мишеля на левом берегу.

Дверь дома, в котором жила Сесиль, стояла открытой настежь. Рядом с ней на корточках сидела одетая в черное старая женщина на табуретке и дремала, нагнувшись вперед. Дверь квартиры Сесиль тоже была приоткрыта. Но я все равно вежливо постучала.

— Открыто! — крикнула Сесиль.

Я хотела войти и испуганно отпрянула назад, когда внезапно дверь отворилась изнутри, и я почувствовала запах, который узнала, прежде чем увидела самого человека. Это был никто иной, как бывший муж Сесиль, Баптист.

Его лицо над жабо было ярко-красным, на лбу блистал пот. С опущенными веками он протиснулся мимо меня и оставил после себя огромное облако из запахов Востока, прежде чем молча исчезнуть на улице со скоростью молнии.

Сесиль сидела совершенно голая, в большой, окруженной паром купальне и терла губкой задранную наверх, красивой формы ногу.

— Простите, что помешала, — сказала я, испытывая чувство неловкости.

— Ты не мешаешь. Это был всего лишь мой муж, — она небрежно махнула щеткой. — Заходи и возьми вина. Ты можешь помочь мне помыть голову, теперь, когда Баптисте ушел.

Ее вьющаяся шевелюра свисала через край ванны. Чан с чистой водой для ополаскивания и миска с мылом стояли уже наготове. После того как один раз я провела в прошлом несколько недель, я знала, как было сложно мыть длинные волосы.

Мылящегося шампуня еще не было, для этого использовали своего рода кашеобразное мыло с пахучим маслом. Его тщательно втирали в волосы и смывали чистой водой, и так как каждый раз это была хлопотная процедура, это делали не так уж и часто.

У Сесиль были блестящие, ухоженные волосы, а, следовательно, она мыла их чаще. Волосы Себастиано тоже выглядели свежими, из чего я сделала вывод о регулярном уходе за всем телом. Ничего такого, само собой разумеется, в семнадцатом столетии не было. Худшие времена, несомненно, еще настанут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время волшебства

Волшебная гондола
Волшебная гондола

Провести летние каникулы в Венеции? Что может быть лучше. Но семнадцатилетняя Анна не знала, чем закончится для нее поездка в один из самых романтичных городов мира. Прогуливаясь по миниатюрным улочкам, она замечает необычную красную гондолу. Возможно, эта лодка будет участвовать в ежегодном параде – великолепном шоу для туристов, которое Анна не могла пропустить.В разгар представления девушка случайно падает в воду. Хорошо, что на помощь ей приходит очаровательный незнакомец на красной гондоле. Но вдруг происходит что-то странное: яркая вспышка света, и каким-то невероятным образом Анна переносится в 1499 год.И как теперь вернуться? Неужели придется остаться там, где нет электричества, интернета, а на каждом углу поджидает опасность?

Ева Фёллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы

Похожие книги