Как и все прочие члены экипажа «Беспощадного», честный моряк был несказанно рад вновь увидеть своего компаньона. Ведь говоря по правде, он не находил себе места с самого своего возвращения на корабль. Более того, на протяжении всего этого времени Сигвер ежеминутно проклинал себя последними словами, за то что покинул Кулла в лесу, в компании только одного зарфхаанского князя. Однако хорошо то, что хорошо кончается. Кулл возвратился живым и здоровым, а это, по мнению всей команды, было самое главное.
После того как первая радость от встречи чуть поутихла, моряки наконец заметили, в сопровождении какого необычного эскорта возвратился их капитан. И больше всего их удивили не сами дикари, а то, что на них было надето. Впрочем подобная реакция была более чем естественной.
— Ради Валки, Хатора, Хлира и всех присных! — буквально простонал Сигвер. — Кто это!
На что Кулл невозмутимо ответил:
— Мои новые друзья.
— Будь я проклят! Где же ты их умудрился откопать?!
— Здесь, на острове, разумеется.
— Но как?!
— Обязательно расскажу тебе, но чуть позже, — пообещал Кулл. — А теперь не найдется ли здесь чего-нибудь поесть для уставших путников? А то предупреждаю, мои новые друзья — людоеды, и если их не накормить здесь такое начнется…
Конечно, сказано это было шутливым тоном, но все, кто слышал слова капитана, включая и Сигвера, непроизвольно вздрогнули, помянув про себя имена своих небесных покровителей, — что, несомненно, случалось с неустрашимыми корсарами крайне редко.
После состоявшегося на корабле праздничного ужина, Аринандо заперся у себя в каюте, предварительно потребовав, чтобы его не беспокоили.
Из дома древнего мага, с разрешения вождя, он прихватил с собой несколько книг и свитков. И вот теперь, не откладывая, он решил заняться их переводом, опираясь на записи, оставшиеся от мага Лоранда.
— Наверное, он теперь засядет надолго, — предположил Сигвер. — Ведь переводы с давно забытого языка, наверняка, нелегкое занятие.
Однако этот его прогноз не оправдался. Прошло едва ли больше часа, как маг вдруг снова появился на палубе корабля, где экипаж продолжал свое пиршество. Точнее он вылетел туда, подобно молнии из грозовой тучи.
— Где капитан?! — возопил он, потрясая над головой свитком.
— Что случилось? — нехотя отозвался Кулл.
Он как раз собирался уединиться с Ароной в своей каюте, но внезапное появление мага если и не полностью расстроило, то, наверняка, отсрочило исполнение этих планов.
— Я закончил перевод двух найденных в том доме свитков, — сообщил ему Аринандо. — И теперь, кажется, знаю, что нам следует искать и где именно.
— Ты справился с этим так быстро? — удивился атлант.
На что молодой маг ответил:
— Я практически полностью перевел их еще в деревне. Однако некоторые места в этих рукописях вызывали у меня сомнения. Поэтому, чтобы быть до конца уверенным, что выполненный мною перевод верен, пришлось свериться со словарем, составленным еще самим Лорандом, о котором я вам всем уже рассказывал.
— И что такого интересного там сказано? — сразу решил перейти к сути вопроса Кулл. — Ты не можешь нам это прочесть?
— Конечно, могу, — молвил Аринандо. — Только давайте сначала спустимся в кают-компанию? А то здесь, на палубе слишком уж шумно.
— Давай, — охотно согласился Кулл.
Так они и сделали. К Куллу с Ароной и Аринандо также решили присоединиться Сигвер, помощник Гверон и, конечно же, вождь Укум, все еще мечтавший познать хотя бы частичку мудрости своего бога.
После того как все собравшиеся расселись, маг достал написанный им перевод древнего текста и начал читать:
«Высокому Совету Иерархов Высшей Магии.
Согласно повелению Высокого Совета и личному указу самого Императора (да правит он нами вечно) я, Мотес, боевой маг-исследователъ первого ранга, посетил указанный мне мир посредством Великих Врат возведенных в стенах Академии.
Собранные мною сведения и факты позволяют сделать ряд серьезных выводов, важность которых для империи трудно переоценить.
Во-первых, несмотря на все поражения понесенные в войне с симхайинами, культы темных богов того мира по-прежнему необычайно сильны. Империя, созданная при учаупии темных сил, набирает мощь день ото дня, практически не встречая на своем пути достойного противодействия. Хуже того, темная магия там приобрела такое могущество, что теперь представляет серьезную угрозу даже для нашего мира.
Как мне стало доподлинно известно, маги темной империи заняты сейчас строительством врат, подобных тем, которые используем мы для перемещения в иные миры.
С их помощью они намереваются начать завоевание соседних миров, в том числе и нашего. Аля этого ими создается целая армия из демонов и других существ, обладающих огромной силой и непреодолимой тягой к убийствам и разрушению. Нет сомнения, что подобное воинство, как только будет создано, рано или поздно выйдет из-под их контроля. Последствия этого нетрудно себе представить. Единственное подходящее определение- это катастрофа для всего живущего. Поэтому, пока не поздно, я предлагаю…»