Читаем Золотой пергамент полностью

Вскоре вернулся Балиан и привел за собой Артура и целую группу солдат. Артур только головой покачал при виде разгрома и приказал своим спутникам доставить всех новоявленных пленников наверх. Не дожидаясь, пока это будет сделано, сам он вместе с Кристианом, Юаном и Балианом вернулся к генералу Теладору. Тот выслушал их и, совсем как Артур, покачал головой. Расценить это можно было как «и что ж вам, дети, не сидится». Но отчитывать их он не стал и счел, что предприятие в целом оказалось полезным.

— Но мы же не призвали Врата, — расстроено проговорил Юан. — И даже до тех не добрались.

— Зато устранили шпионов, — пояснил Теладор. — Они здесь были, безусловно, лишними. Допросим, может, что-нибудь и выясним, — и он, кивнув, отошел — требовалось отдать приказания касательно вновь прибывших, пока не стало слишком поздно: генерал Рейнальд, воинственно размахивающий мечом подобно Балиану, клялся и божился, что лично отрубит им головы в течение пяти минут.

Балиан, Кристиан и Юан выпили чего-то горячего, предложенного Артуром, и воспользовались минуткой отдыха. Они рассчитывали подремать несколько часов. Это им удалось, правда, с перерывом на десятиминутное бодрствование, когда Розетта громко отчитывала Балиана за побег. Балиан выслушал гневную тираду, глядя на нее виновато-преданными глазами, исполненными вселенского страдания, а после того, как проснулся окончательно, очень удивился, что Розетта устроилась неподалеку, и спросил, когда она сюда явилась. Это его невинное удивление, начисто лишенное воспоминаний о приходе и выговорах девушки, вызвало такую громкую обвинительную речь, что тут уж проснулось, без преувеличения, полвойска. Кто-то даже высказал своему товарищу, что, мол, хватило у кого-то ума сюда с женой притащиться. Кристиан, Юан и Артур так и покатились со смеху, Балиан побагровел, а Розетта без обиняков ударила высказавшегося сковородкой, на которой собиралась готовить украденное мясо.

После того, как все немного утихомирились, Кристиан, Балиан и Юан отметили, что чувствуют себя не слишком хорошо — создавалось впечатление, будто совсем не спали и работали втрое больше, чем на самом деле. Артур с мрачным видом объяснил, что это из-за долгого пребывания в темноте.

— Когда все время ночь, организм, сами понимаете, несколько страдает, — сказал он. — Здесь все не в своей тарелке. Все время сонные.

— И как эти градеронцы живут, — зевнул Балиан. — Поймаем, надо будет спросить. Не поймали еще?

— Нет. Совсем недавно пришел ответ Роланда. Ищут, но пока безрезультатно.

— Мне не кажется, что Таранос до сих пор там, — сказал Кристиан. — Если подумать, что ему там вообще делать? Он же сам сказал, что к нам явился.

— А если он все же помогает Грилду? — спросил Юан.

— Думаю, это уже не так важно, — пожал плечами Артур. — Честно говоря, очень странная история. Несмотря на это «К.С.» мы начинаем сомневаться, что за всем этим стоял Сигфрид. Во-первых, тайные проникновения для него совершенно нехарактерны. Во-вторых, Сигфрид уже рвется в бой — а теперь объясните мне, зачем было проворачивать эти махинации с внедрением, если все решает грубая сила.

— Может, они свои махинации уже завершили? — предположил Балиан.

— Помнишь, задержались на два дня — может, как раз времени не хватало.

— Вряд ли. Битвы и раньше шли, только не глобальные. Да и войско, как видите, в порядке.

— Возможно, это дело пергамента, — рассеянно проговорил Кристиан. — Если им нужны были шпионы, чтобы наблюдать за нами — ну, за теми, кого послали из Этериола, — эта запись могла раскрутить совершенно ненужную историю, которой вообще никогда не должно было быть… Вот и нет смысла, — он вздохнул. — Тем и опасен пергамент. Тристан рассказывал — когда-то пергамент был дан людям Этериола, чтобы вершить судьбу Дилана, но последствия простых записей оказались настолько непредсказуемыми, что от этого всего, в конце концов, отказались. Никто не хотел брать на себя такую ответственность.

— То есть вы по определению должны управлять нами? — улыбнулся Артур.

— Не управлять, — поправил Кристиан. — Помогать. Но, как видишь, без действия пергамента вам куда лучше, чем с ним.

— Да уж, — согласился Артур. — Лучше уж смиренно принимать то, что есть. А свое счастье ковать самому.

Неожиданно откуда-то издалека послышался странный звук — будто бы дули в рог. Все замолчали и прислушались, надеясь на еще одну попытку разобрать, что это было, и потому вздрогнули, когда молчаливое ожидание слабого отзвука разрушилось оглушительным ором генерала Рейнальда:

— А ну встать!!! Собрались!!!

— Вот теперь ты понимаешь, — поделился Балиан с Артуром — тот потирал ухо, — что значит приготовиться почувствовать немного, а потом ка-а-ак бац!

— Понимаю, — торопливо проговорил Артур, отодвигая Розетту на задний план, чтобы ее не было видно. — Но вы его не злите, это вам не Теладор.

Солдаты как могли быстро построились перед двумя генералами. Снова прозвучал рог.

— Внимание! — снова прокричал генерал Рейнальд. — Генерал Теладор будет говорить, — с видимым неудовольствием объявил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже