— Как дурацкий король, — проворчал Балиан и получил по лбу от верного воина короля Роланда. Артур понимал, что правитель его не без причуд и часто впадает в крайности, но таких высказываний позволить не мог.
Они минут десять постояли под сенью дерева, надеясь, что непогода хотя бы немного уляжется. Но не тут-то было. Ветер усилился, дождь лил как из ведра, вовсю громыхал гром. Это напоминало ту жуткую бурю, что застала их рядом с городком Кристофера.
— Что ж ты не предупредил, как в прошлый раз! — прокричал Балиан на ухо Артуру.
— Понятия не имел! — так же громко откликнулся Артур. — Ничего не предвещало…
Кристиан нахмурился, заподозрив неладное. Неожиданная и непроглядная буря замечательно вязалась с тем, что Балиан заметил поблизости неизвестного, который так и не проявил себя — а ведь если бы это был просто мирный житель, которому понадобилось срочно укрыться под дождем, то очевидным и лучшим выходом было зайти под это дерево. Лучшего укрытия поблизости не было.
Юан почувствовал, как плечо несильно сжала рука старшего брата — сигнал о том, что надо быть наготове. Не понимая, в чем дело, мальчик прислушался и вгляделся в сплошную пелену дождя, но тщетно. Расслышать или разглядеть что-либо не представлялось возможным.
— Не станут же нападать в такой дождь, — заметил их тревогу Артур. — Не видно ничего.
— Думаю, им это на руку, — фыркнул Балиан, впрочем, не слишком обеспокоенный. — Биться-то не умеют, как следует.
— Не забывайте о пергаменте, — сказал Кристиан. — Вполне может быть, что…
Он хотел сказать, что если предчувствие не обманывает его, то непогода может оказаться делом рук неприятеля, но не успел.
Полыхнула ослепительно яркая вспышка света, раздался чудовищный треск. Не успев толком сообразить, что случилось, Артур, Кристиан, Балиан и Юан бросились врассыпную, и вовремя — огромное дерево, под которым они стояли, рухнуло наземь, едва не похоронив их под собой.
— Кристиан! Юан! — Балиан рванул вперед, но путь ему был прегражден деревом, а крик заглушил очередной раскат грома.
— Все нормально! — крикнул Артур, хватая его за плечо. — Я видел, они… с другой стороны… — его голос тонул в бушующей стихии. — Обойти дерево…
Балиан не разобрал и половины слов, но сообразил, как было дело, и бросился к разлому в стволе, намереваясь кратчайшим путем обогнуть злосчастную преграду. Стоило ему пробежать от силы метр, как он исчез из поля зрения Артура. Видимость была практически нулевая. Артур замер в нерешительности, но потом почти вслепую двинулся вперед. Почти тут же из-за поверженного дерева вынырнул темный силуэт. В следующий момент прямо перед лицом Артура мелькнуло лезвие меча.
Когда рухнул огромный ствол, Юан, до смерти перепугавшись неожиданного грохота и неведомой опасности, со всех ног рванул в сторону — он и сам не понял, куда именно. Мальчик бежал, пока не споткнулся и не упал на мокрую траву. Уже там он оценил ситуацию — ни царапины, никто не гонится, никто не кричит, а, значит, ничего страшного не произошло, — и, устыдившись собственного ужаса, решил поскорее вернуться к братьям и Артуру. Но это оказалось не так просто, как казалось.
Юан встал на ноги, огляделся. Прислушался. Крикнул. Снова прислушался. Ничего. Его окружала сплошная стена дождя, уши наполняли завывание ветра и треск ветвей, ломающихся поблизости. Но даже силуэтов деревьев было не разглядеть.
Юан сделал несколько неуверенных шагов в обратном направлении. Послышался новый, мощный раскат грома. За ним померещились крики. Юан, дрожа от холода и плохих предчувствий, бросился искать своих спутников.