Читаем Золотой пергамент полностью

Буря шла на убыль — громыхало где-то вдали, моросил дождь, изредка набирающий силу, но это уже было совсем не то, что полчаса назад. Балиан со всех ног понесся вперед, чтобы посмотреть, есть ли впереди какой-нибудь населенный пункт или придется возвращаться обратно. К счастью, ему удалось разглядеть деревню, раскинувшуюся чуть ниже, в стороне — но о пути до столицы Асбелии сейчас никто и не думал. Кристиана устроили на спине Артура, и все с максимально возможной скоростью устремились к селению.

Войдя в деревню, они кинулись к ближайшему большому дому — строение в два этажа было очень аккуратным, недавно построенным и очень напоминало гостиницу. По счастью, это действительно оказалось так, и было огромной удачей, что именно такое здание находилось ближе всего к окраине.

Но стоило им вступить на территорию, Артур, Балиан и Юан сразу заметили нечто странное. Во дворе работало человек пять — бледные, промокшие и уставшие, они убирали поломанные бурей ветви деревьев. Заметив чужеземцев, все, как один, расплылись в коварных ухмылках. Только один, возившийся с повозкой, ограничился злорадствующим взглядом, но, разглядев ворвавшихся в деревню людей, охнул, замахал руками и что-то прокричал остальным. Жестокие ухмылки мигом испарились; люди заволновались, зашептались.

— Артур, — едва слышно шепнул Кристиан — не потому, что боялся быть услышанным, просто громче не получилось. — Артур, убери руку… Я спрячу Ключ.

Все это время Артур не только нес на себе Кристиана, но и помогал ему нести Ключ — к его удивлению тот оказался очень и очень тяжелым. Он не представлял себе, как Кристиан умудрится спрятать такую громаду, но послушно убрал руку.

Блеснуло несколько золотых искорок. Ключ просто исчез, так же внезапно, как и появился.

Тем временем пожилой человек, бросив повозку, кинулся к ним с небольшой емкостью в руках, и, ни слова не говоря, поднес ее к губам Кристиана. Прежде чем кто-то успел вмешаться, раненый сделал несколько глотков и закашлялся. Человек с видимым облегчением отер лоб.

— Я лекарь, — поторопился объяснить он, поймав на себе возмущенно-оторопелые взгляды. — Проходите скорей! — он указал на дом.

Артур, Балиан и Юан подчинились. Все было очень странно. Даже если это был лекарь, как он мог с одного, и то не слишком внимательного взгляда определить, что именно случилось с Кристианом, и в чем он нуждается?

В доме навстречу им вышли две явно скучающие девушки. Но, увидев обилие крови на одежде и коже вошедших, они в ужасе отпрянули в сторону и позволили незнакомцам под предводительством лекаря делать все, что душе угодно.

Мужчина и в самом деле оказался лекарем. Торопливо промыв и перевязав Кристиану рану, он дал ему еще немного снадобья, обнадежил, что все будет в порядке и переключился на Артура, Балиана и Юана.

— Я не ранен, — был в шоке от такой настойчивости Артур — деревенские врачеватели обычно усердием не отличались, впрочем, как и городские.

— И я нет, — сказал Балиан.

Он был весь в синяках и ссадинах, щеки расцарапаны, руки кое-где порезаны, но ничего серьезного, требующего неотложной медицинской помощи, действительно не было.

Но лекаря состояние Балиана не удовлетворило. Он и его заставил выпить своей настойки.

— Возможно, тебя тоже ударили отравленным клинком! — в волнении проговорил он, указывая на его порезы.

— Откуда вы узнали? — с подозрением посмотрел на него Артур. Лекарь вздрогнул, помедлил, но потом заговорил дрожащим голосом:

— Я… я не хотел… Они напали на мою повозку, — он кивнул в сторону двора и покоящейся там развалины. — Я не смог им ничего сказать… Один ударил мечом и разбил банку с составом…

— Ты вез яд? — опешил Артур.

— Нет! — решительно мотнул головой лекарь. — Нет, нет и нет! Это очень полезно для… Для некоторых болезней… Если бы не попадало на открытую рану… Я дурак! — он схватился за голову. — Я сказал им, чтобы поспешили промыть лезвие, потому что…

— Действительно, дурак, — поделился с Артуром и Юаном Балиан.

— Прекрати, Балиан, — тихо проговорил Кристиан.

— Кристиан! — Юан, все это время не сводивший с брата недвижимого взгляда, в волнении схватил его за руку. — Кристиан, тебе лучше?

— Все хорошо, — Кристиан улыбнулся. — Не бойся.

— Легко тебе говорить! — грянул Балиан, однако тоже очень обрадованный. — Надеюсь, у тебя есть достойное объяснение!

— Потом! — поспешил вмешаться лекарь. — Ему необходимо поспать.

Кристиан кивнул, одарил всех еще одной улыбкой, закрыл глаза и тут же уснул. Его мерное дыхание подействовало на всех успокаивающе. Юан впервые после падения дерева почувствовал, как его отпустило напряжение. Он качнулся и, найдя опору в виде сидящего рядом Артура, тоже провалился в сон.

— Ну, вот еще, — вздохнул Балиан.

— Послушай, — Артур, стараясь не потревожить Юана, повернулся к лекарю. — С какой стати тем людям было преграждать тебе путь?

— Я был один на улице… Собирался дождь. Тут больной ребенок, я торопился… Нагрубил им, когда они спросили…

— Что спросили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Стражи Рассвета

Золотой пергамент
Золотой пергамент

Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола — измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину — это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет — все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.

Марина Клингенберг

Фантастика / Космическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги