Читаем Золотой песок (СИ) полностью

-Слушай мясо попробуй! ... … Обалдеть! – говоришь ты и прыскаешь смехом.

-Хочешь, я узнаю рецепт?

-Сиди. Рецепторщик. И вино, лучше, чем Кинзмараули.

-Это же марочное, - говорю я важно, и губа у меня едет вниз от удовольствия.

-Мы влезаем в бюджет?

-Наверно. Я забыл кошелек, и мне все равно, - легко говорю я, улыбаясь одними глазами.

-Так опять!? Твои штучки!

-Что ж! Оставлю тебя в залог.

-Можешь не возвращаться,… этот ужин будет за счет заведения… и все будут довольны.

-Придется получше поискать в карманах, - притворно морща лоб, говорю я.

В ресторанчик пришла и села недалеко от нас молодая русская пара с бледными лицами.  На голове девушки была большая  светлая шляпа. Он был необычайно худ, с узкими плечами и в очках.  До нас донесся разговор:

-Дорогой, неужели мы завтра будем купаться?

-Конечно. Если бы рейс не задержали, мы сделали это сегодня!

-Не верится!!! Я так счастлива! Ты не представляешь.

Молодой человек положил свою ладонь, на  руку девушки, лежащую на столе, и ласково провел по ней, слегка касаясь:

-Потерпи еще самую малость…

Девушка посмотрела на него влюбленными глазами и улыбнулась.

Со стороны  моря донесся  низкий звук корабельного гудка.  Очевидно, встречное судно ответило ему на полтона выше. Будто испугавшись этого, замолчала музыка в ресторане. Только стали доноситься из кухни перестук ножей и тихая грузинская речь.

-Не хочу домой, - вдруг совершенно серьезно и сухим изменившимся голосом говоришь ты.

-Давай еще посидим.

-Не хочу домой.

-В Россию?

-В Россию.

Мы молчим, и нам становится неуютно.  Огни ресторана уже не так ярко горят, и вкус вина кажется приторным.

-Тут немножко осталось,… допьем?-  говоришь ты скучным голосом.

-Конечно. Если это поможет.

Я разливаю остатки вина. Последняя капля падает на белую скатерть и, расплываясь, бледнеет.

Я оставляю по счету и  на чай.  Мелочь, что болтается в кармане, уже вряд ли  пригодится. А соотечественникам будет приятно.  Мы, молча, взявшись за руки, уходим из заведения и идем,… и идем, и все умирает в наших  душах, посыпается пеплом.

Какой сегодня день? Он чем-то примечательный?

Что-то грустно сегодня. ... Грустно и  печально, ...мы прощаемся с чудесной и неповторимой страной Болгарией.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука