Читаем Золотой ребенок полностью

Я встряхнула головой. Нужно решаться: войти или нет? Если меня застанут внутри, неприятностей не оберешься. Хотя дом принадлежит мне, квартира сдана внаем, и проникать в нее — во всяком случае, без веских причин — я не вправе. Ладно, в крайнем случае отопрусь, что услышала внутри стон и поспешила на помощь. Версия хлипкая, что и говорить (ключи-то я заранее прихватила!), но для хорошего адвоката сойдет. Дариан, разумеется, прочитает мне мораль, но помочь не откажется.

Скривившись, как всегда при воспоминании о любимом кузене, я выбрала на связке нужный ключ. Охранное заклятие простенькое, замок доброго слова не стоит.

Дверь отворилась легко, даже не скрипнув. С сильно бьющимся сердцем шагнув через порог, я огляделась. Темно-красные стенные панели, черно-белый плиточный пол, хрустальная люстра, золоченая рама трюмо, алый бархатный диванчик в углу и алые же портьеры. И ни души. Кажется, птичка все-таки упорхнула.

Стараясь ни к чему не прикасаться, я осторожно заглянула в комнату и невольно поморщилась. Если тут и слышались стоны, на которые я якобы поспешила, то разве что стоны страсти. Большую часть аляповатой спальни занимала большая круглая кровать, застеленная шелковым — разумеется, золотистым! — покрывалом. На обклеенных красными обоями стенах красовались непристойные картины, а над постелью висело огромное зеркало.

Эта сверкающая пошлость так меня заворожила, что тело я заметила не сразу.

Она лежала навзничь, раскинувшись на пушистом ковре головой к декоративному камину. Подкрашенный вишневой помадой рот приоткрыт, в широко раскрытых глазах застыло удивление, светло-зеленое платье немного перекошено, белокурые волосы разметались по золотистому ворсу.

Постойте, белокурые? Я присела перед ней на корточки и тщательно осмотрела тело. Кровь под головой уже впиталась в длинный ворс ковра. Похоже, убийца поджидал жертву в квартире и расправился с ней, как только она вошла — стукнул по голове массивным пресс-папье в виде уродливой каменной толстухи, валявшимся тут же, отобрал портфель… Но ведь «счастливая» купюра по-прежнему где-то тут!

Я огляделась по сторонам, прислушалась к своему чутью, морщась и потирая виски. Голова опять разболелась, но дело прежде всего.

Деньги — жалкая десятая часть от уплаченного Бойдами — нашлись в ее сумочке. Там же обнаружилось водительское удостоверение на имя Алисии Райан. В шкафу на подставке красовались рыжий парик и приметная зеленая шляпка.

Любопытно. Неужели эта мисс Райан с такими предосторожностями обставила передачу денег, чтобы потом прямой наводкой привести меня в собственную квартиру? Конечно, она не знала, что мы за ней следим, но предполагать-то могла?! Почему же она не пыталась оторваться от возможной погони? Хотя может статься, что она не собиралась задерживаться в квартире дольше пяти минут. Прихватить кое-какие личные вещи, снять парик — и раствориться в городе, только ее и видели. Судя по пустым полкам и вешалкам, большую часть вещей отсюда вывезли заблаговременно.

Тут меня поразила ужасная мысль. Раз мы следовали по пятам за убитой и не видели, чтобы кто-то отсюда выходил, значит, убийца может прятаться где-то здесь?!

Осторожно «прощупав» квартиру, я вздохнула с облегчением, не обнаружив ни души.

Я вернулась к телу и присмотрелась к обезображенному смертью лицу. Никаких сомнений, та самая шантажистка, к тому же она мне кого-то напоминала…

Влипнуть в дело об убийстве мне не улыбалось, так что я огляделась по сторонам. Убедившись, что не оставила никаких следов, я осторожно вышла за дверь и, таясь, спустилась по лестнице.

Дэнни, умница, снова куда-то утащил консьержа (кажется, запугав его до икоты) и отвлекал изо всех сил.

На цыпочках, стараясь не цокать каблуками, я выбралась из подъезда и рванула прямиком к такси. Ноги у меня подкашивались, и я почти упала на сиденье.

— Что? — встревожился Том, сразу поняв, что происходит что-то неладное. — Рвем когти?

Я молча кивнула, пытаясь унять колотящееся сердце и собраться с мыслями.

— Найти какой-нибудь телефон-автомат, только не совсем поблизости, — попросила я, поразившись, каким хриплым стал мой голос. Хотя сейчас мне это на руку.

Том в мгновение ока домчал меня до аптеки — не ближайшей, где меня могли запомнить, а через несколько кварталов.

Я велела ему возвращаться за Дэнни и посигналить, давая знать, что игра окончена, а сама купила совершенно ненужную мне зубную пасту, чтобы разменять деньги на мелкие монеты, и направилась к телефонной будке.

Набрала номер ближайшего полицейского участка, прохрипела в трубку: «Женщину убили!» и назвала адрес.

Теперь следовало встретиться с Дэнни и как можно скорее поговорить с клиентами. Каша заварилась нешуточная.

* * *

Проклиная неудобные туфли, я прошла пешком два квартала и лишь затем осмелилась взять такси. Говорят, что пока что невозможно отследить звонок из автомата, но береженого бог бережет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лили [Орлова]

Похожие книги