Читаем Золотой тюльпан. Книга 2 полностью

Адриан довез Виссеров до дверей их дома и уехал домой, а Сибилла все еще не могла разобраться в причине устроенного Хендриком скандала. Ей казалось, будто он набросился на Адриана с кулаками, но она испытала облегчение, узнав, что его гнев не имеет ничего общего с неприличным поведением жениха и невесты. После того, как ей все объяснили, она прониклась сочувствием к Франческе. Сибилла захлюпала носом. Франческа обняла сестру за плечи и вновь обратилась к Хендрику.

— Все эти ограничения, наложенные на меня в Делфте, были сделаны по указанию Людольфа?

— Да, — устало признался Хендрик, — и я не смел противоречить.

— О, бедная моя сестричка! — снова воскликнула Сибилла.

— Ты очень расстроишься, если я не останусь на вечеринку в честь твоей помолвки? — спросила ее Франческа. — По-моему, я должна увидеться с Питером и как можно быстрее обсудить с ним случившееся.

Сибилла почувствовала облегчение. Отцу придется присутствовать на помолвке, но он казался слишком разбитым, чтобы вновь устроить шумную сцену, а Франческа была бы напоминанием Адриану о скандале в доме ван Девентера, а ей хотелось, чтобы о нем забыли как можно скорее.

— Нет, если ты обещаешь приехать на мою свадьбу.

— Я уже спрашивала мастера Вермера, и он разрешил.

— А как же со свадьбой Греты завтра?

— Я пойду с тобой, отцом и Марией в церковь и побуду немного на празднестве. Потом сяду на дилижанс, который доставит меня в Харлем к вечеру. Но я прошу тебя выполнить одну мою просьбу.

— Все, что пожелаешь!

— Не могла бы ты передать Хансу Румеру мои извинения за то, что я не приду взглянуть, как обещала, на групповой портрет. У меня не остается на это времени.

Сибилла вовсе не была уверена, что ей хочется выполнять эту просьбу. Она доставляла беспокойство, и в то же время девушку охватило странное волнение при мысли, что она снова увидит этого дерзкого молодого человека.

— Хорошо. Я зайду как-нибудь.

— Не забудь.

Сибилла подумала, что это крайне маловероятно. Потом она поцеловала Хендрика, желая ему спокойной ночи, и от любви и жалости к отцу к глазам подступили слезы. Он поступил неразумно, но во многих случаях она и сама действовала глупо. Девушка чуть не расплакалась, когда обнимала Франческу, оказавшуюся в ужасном положении не по своей вине.

— Еще не все потеряно, Франческа, — Сибилла хотела дать такое же утешение и чувство надежды, которые так часто вселяла в нее в прошлом сестра. — Возможно, Питер придумает выход.

— Может быть, — Франческа нежно улыбнулась сестре, пытаясь приободрить ее. — Ложись спать, не волнуйся. Мы с отцом еще поговорим немного. Я не собираюсь с ним ссориться.

Поднимаясь в свою спальню, Сибилла удивлялась, как это Франческа может говорить с отцом спокойно и без всяких обвинений. Окажись она в подобной ситуации, препятствующей ее свадьбе с Адрианом, она кричала бы до тех пор, пока не заглушила все колокола в Амстердаме, включая и мелодичный перезвон колоколов церкви Зейдеркерк.


Свадьба Греты и Симона была счастливым событием. Девушка хранила верность жениху со дня первой встречи, несмотря на то, что дважды он надолго уходил в море. Свадебное платье она сшила из синего бархата, который сберегла с той поры, когда Хендрик после выигрыша в карты дарил отрезы материи всем женщинам в доме. На нежной отделке из кружев, сплетенных Марией, был узор из узелков, символизирующих брачные узы, и розочек. После церемонии бракосочетания родные и друзья собрались за столом с множеством праздничных блюд. Пива в бочках было выставлено в таком количестве, чтобы утолить жажду всех присутствующих. Потом начались танцы под флейту, лютню и барабан, и от топота тяжелых башмаков сотрясались половицы в доме женатого брата Греты, где проходило веселье. Франческе не составило труда незаметно покинуть гостей после того, как она поздравила жениха и поцеловала невесту.

Когда она вернулась домой, чтобы переодеться в дорогу и забрать сумку и картину, к ней подошла соседка и протянула запечатанное письмо.

— К вам приходила женщина по имени фрау де Хаут. Она сказала, что знает о вашей поездке в Харлем, и просила передать это послание.

Франческа увидела, что письмо адресовано Питеру, и положила его в сумку, рядом с подаренным браслетом Алетте от тети Янетье. Затем забрала свои вещи и пошла на площадь Дам, где села в дилижанс, идущий до Харлема.

Во время двухчасовой поездки она печально размышляла над событиями вчерашнего вечера. Ее неотступно преследовали слова Людольфа. Их с Питером надежды бежать в Италию, если не будет другого выхода, были разрушены.

— Если брачный контракт не будет выполнен, — сказал Людольф, — из-за твоего отказа стать моей женой, если ты скроешься где-то или сбежишь, твой отец предстанет перед судом, и я сделаю все возможное, чтобы он получил, самое меньшее, тридцать лет тюремного заключения за невыплату долга!

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой тюльпан

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза