— Нет, я увидел вас впервые, когда принес луковицы тюльпанов. Дверь в мастерскую была открыта, и я увидел вас в красивом платье и с венком на голове. Это длилось всего мгновение.
Франческа рассмеялась, удивленно подняв брови.
— Вы полны неожиданностей, гер ван Дорн!
— Зовите меня Питером. А мне можно называть вас Франческой?
Девушка слегка пожала плечами.
— Если вам так нравится.
— Расскажите мне поподробнее о вашей работе, Франческа. — Питер осмотрел комнату. — Я уверен, что эти картины написаны не вами. Вот эту картину я видал. Она принадлежит кисти Зегерса.
— Вы правы.
Франческа хорошо помнила отчаяние матери, когда Хендрик принес с аукциона свое очередное приобретение. Художник своими повадками напоминал малого ребенка: если ему чего-то хотелось, он шел на любые ухищрения, чтобы это заполучить. В доме Виссеров было множество картин, написанных как современными художниками, так и мастерами прошлых лет. Когда Хендрик принес в дом картину Зегерса, между ним и Анной произошла одна из бурных ссор, которая, как всегда, закончилась в спальне. Став взрослой, Франческа поняла, как сильно мать любила Хендрика. Ее благородное сердце, прощающее все обиды, не могло устоять против его капризов, которые часто бывали очень жестокими.
— Моя работа висит только в спальне Марии. Я и не мечтаю, чтобы мои картины помещались рядом с произведениями таких мастеров, даже если позволит отец.
— Но такой день наступит.
Франческа с удивлением посмотрела на Питера.
— Откуда вы можете это знать?
Питер подошел к девушке.
— Я просто уверен в этом. Когда вы напишете картину с гиацинтом, можно будет на нее посмотреть?
В такой просьбе Франческа не могла отказать.
— Ну конечно, — ответила она.
Питер подошел еще ближе:
— Мне хотелось бы видеть вас как можно чаще, Франческа.
Теперь было самое время прервать это знакомство, пока она еще сильнее не привязалась к Питеру.
— У меня очень мало времени. Когда я не работаю в мастерской, то занимаюсь домашними делами, которых у меня очень много.
— Но ведь всегда бывает свободное время, вам, как и всем, нужен отдых. Мы могли бы сходить в театр. В Амстердаме много мест, где можно приятно провести время. Давайте сходим на концерт. Мы могли бы долго-долго гулять с вами и разговаривать, чтобы лучше узнать друг друга.
Никогда еще искушение не было так велико. Питер наклонился к Франческе, которая чувствовала, что его улыбка и проницательные карие глаза могут поколебать ее решимость. Собравшись с силами, она сказала:
— Я думаю, это невозможно. — В это время из зала донеслись звуки музыки, и Питер уже ничего не мог ей возразить. — Это играют мои сестры, концерт уже начался. Пойдемте скорее!
Франческа вышла из комнаты, Питер шел за ней. Войдя в зал, она увидела, что все присутствующие внимательно слушают музыку. Не желая никого тревожить, девушка показала на лестницу.
— Давайте присядем.
Она думала, что юноша сядет на ступеньку выше, но он каким-то образом уместился рядом с ней и теперь был совсем близко. Франческа заметила, что на них уже стали неодобрительно поглядывать, и решила остаться на месте, чтобы не отвлекать зрителей. Она пыталась сосредоточиться на пьесе, которую исполняла Алетта, и не думать об этом настырном молодом человеке.
Алетта закончила играть, и раздались громкие аплодисменты. Затем Сибилла и Алетта стали играть дуэтом. Нежная виола гораздо больше соответствовала темпераменту Алетты, а не Сибиллы. На этом инструменте даже быстрая мелодия звучала спокойно и умиротворенно. И все же виола нравилась Сибилле, которая, хотя и не признавала ни в чем умеренности, в душе была настоящим музыкантом. Она играла, закрыв глаза, полностью растворившись в музыке.
Франческа подумала, что игравшие дуэтом девушки представляют собой прекрасный сюжет для картины. Ей сразу же захотелось взяться за бумагу и карандаш и сделать набросок. Девушка решила, что вечером она обязательно найдет минутку и осуществит это, пока образ сестер не стерся из памяти, а потом уже можно будет написать картину маслом. Она изобразит Алетту за зеленым верджиналом, крышка которого украшена росписью, изображавшей картины из жизни Голландии. Сибилла, которая так и не получила обновы, будет одета, как сейчас, в розовое шелковое платье с кружевным воротником, связанным Марией. Воротник красиво лежал на плечах Сибиллы и изысканным узором напоминал снежинки.
Внимание Франчески отвлек Питер, который тихонько взял ее за руку. На мгновение девушка застыла, а потом попыталась освободить руку, но Питер сжал ее еще сильнее. Франческа чувствовала, что Питер не сводит с нее глаз, но она сделала вид, что поглощена игрой сестер, и смотрела только на них, ничем не выдавая своего волнения. Девушка и не подозревала, что рукопожатие может заключать в себе столько чувственности. Полумрак в зале лишь усиливал интимную обстановку. Франческе казалось, что кроме них с Питером в зале никого нет, и даже музыка звучит только для них. Кровь стучала у нее в висках, а когда Питер нежно погладил ее руку, девушка еще сильнее почувствовала невидимые нити, накрепко привязавшие ее к этому человеку.