Читаем Золотой цверг полностью

– Лекарства от импотенции как раз пригодятся, – улыбнулся Багров. – Или ты забыл, что нам надо удвоить население за десять лет?

– Не издевайтесь, господин Багров, – Окаяма не поддержал шутку, – для того чтобы население росло, достаточно прекратить производство противозачаточных средств, да еще чтобы Джонни почаще высказывался на эту тему. А что, может, Джонни личным примером… – Окаяма хихикнул, но вовремя осекся. – Если серьезно, я считаю, что производство, ориентированное на экспорт, которого нет, не должно получать государственную поддержку. Вот если фермеры начнут выращивать пищевые грибы или какую-нибудь полезную пластмассу, вот тогда пожалуйста, а так – извините.

– И как, фермеры начинают выращивать то, что надо?

– Пока не очень. Но они начнут, не беспокойтесь. Как аккумуляторы истощатся, так и начнут.

– Помнишь, как Чубайс кончил? – неожиданно спросил Борода.

Окаяма скривился, но ничего не ответил.

– Ефим, заткнись, – прикрикнул Багров. – Как бы тебе самому не кончить, как Чубайс, если будешь много выпендриваться. Короче. Я вижу, все в порядке, все здорово, так держать. Вопросы? Нет вопросов. Тогда дадим миру шанс и всем всего доброго.

8

Якадзуно проснулся оттого, что пропеллеры замолкли. Он поднял голову с плеча Евсро, недоуменно посмотрел в глаза ящеру, старательно пытающемуся подавить хищную улыбку, и смущенно пробормотал:

– Извините.

Далее Якадзуно посмотрел в окно и ничего не увидел, потому что оно было сверху донизу заляпано грязью, кажется, не в один слой.

– Приехали, – сказал Ибрагим, – вылезаем. Осторожнее, там внизу земля.

К счастью, Ибрагим успел произнести последние слова до того, как Якадзуно вывалился из машины в деметрианскую грязь. С одной стороны, кажется очевидным, что в стране Усуфлал неоткуда взяться пластмассовым плитам посадочной площадки, а с другой стороны, пока окончательно не проснулся, об этом не думаешь.

Якадзуно осторожно спустил вниз одну ногу и пощупал грунт. Нога провалилась только по щиколотку, что не так уж и плохо. Якадзуно поднял взгляд и успел подумать, что территория народа ухуфласес гораздо более пригодна для проживания людей, чем окрестности Олимпа. Здесь много возвышенностей, на которых грязи почти нет, да и воздух свежее, тумана тоже почти нет…

В этот момент взгляд Якадзуно наткнулся на трейлер. Большой гусеничный трейлер с двумя сдутыми понтонами по бортам стоял метрах в двадцати от их “Капибары”. Трейлер был настолько грязным, что трудно было даже определить модель, казалось, будто он продирался прямо через лес, оставляя за собой просеку. А что, может, так оно и было, может быть, эта машина тоже уходила от наводнения, а тогда вполне логично, что они выбрали путь по возвышенностям.

Трейлер стоял не абы как, а на специально отведенном для него месте. Ровная площадка размером примерно двести на сто метров была явно предназначена для стоянки транспорта, тут и там в грязи лежали деревянные жерди, обозначающие парковочные места. Прямо как обычная муниципальная парковка в родной Хиросиме. Якадзуно улыбнулся и сказал:

– Ибрагим, переставь машину вперед на два метра, ты проезд загородил.

– Какой еще проезд? – не понял Ибрагим. Он посмотрел вниз, увидел разметку, поднял голову и увидел трейлер.

– Это еще кто такие? – спросил он, обращаясь внутрь машины.

– Это трейлер почтенного сэшвуа Аламейна ад-Дина и его лозшусе, – вежливо произнес Евсро. – Сейчас он выйдет к вам.

С этими словами Евсро вскрыл непромокаемый тюк, который во время поездки держал на коленях, вытащил оттуда портативную рацию, прошелся пальцами по кнопкам и сказал в микрофон:

– Рашид, мы приехали.

– О'кей, – отозвалась рация, – сейчас выйду.

Ибрагим, наконец, вылез из машины, он стоял рядом с Якадзуно, пристально смотрел на трейлер, и его лицо постепенно мрачнело.

– Что еще за Рашид? – спросил он. – Кто это такой?

– Господин Аламейн является дрижин езузерой Ислам-виллъ, – пояснил Евсро. – Это недалеко отсюда, примерно километров пятнадцать. Господин Аламейн хочет говорить с вами.

– Что ему нужно?

– Думаю, он все объяснит лучше, чем я, – Евсро вежливо уклонился от ответа. – Спасибо, что подвезли.

Евсро вытащил из машины тюк с вещами и потопал к склону холма, рядом с которым разместилась автостоянка. Воз-лувожас последовал за ним. Анатолий нецензурно выругался.

– У них там бункер, – заявил он.

Якадзуно пригляделся к холму повнимательнее и понял, что он явно рукотворный, причем насыпали его не лопатами, а довольно большим экскаватором, кое-где на склонах еще сохранились следы ковша. А раз сохранились следы ковша, значит, насыпали его совсем недавно. А вот, кажется… точно, вентиляционные щели… вот еще перископ… действительно, бункер.

– Зачем им бункер в такой глуши? – удивился Якадзуно.

– Осшин складывать, – резко сказал Ибрагим, на его лице обозначилось отвращение.

– Что складывать? – не понял Якадзуно.

– Осшин. Экстракт местного мха.

– Хеппи-мил, что ли? – сообразил Якадзуно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага про золотого цверга

Похожие книги