Читаем Золотой век полностью

Акайвашта — египетское название ахейцев (так же экуеша, эквеш).

Акрат — спутник Диониса, Даймон неразбавленного вина.

Алаксанду — приам (царь) Трои. Прототип Приама в Илиаде и, в какой-то степени, Париса (поскольку Париса в греческих мифах также называют Александр).

Алаши — Кипр.

Алкей — старший сын Персея. Отец (в романе) Палемона Алкида. В мифах — его дед.

Алкмена — мать Алкида и Ификла.

Аллавани — двоюродная сестра Пудухепы, жена Хастияра.

Амен — Амон, Амун. «Сокрытый». Верховный бог (бог полуденного солнца) египтян.

Аменеминет — он же Менна. Младший сын жреца Уннефера, преемник своего брата Анхореотефа на посту Верховного Хранителя.

Аменхетхоршеф — Амеш. Первый сын Рамсеса II.

Аменхотеп — это имя носили четыре египетских фараона.

Аму — «овцевод», общее название всех кочевников. Египтяне придавали этому слову крайне негативный оттенок — скотоложец.

Амун-Хатпи — хеттское произношение египетского имени Аменхотеп.

Амурру — область к северу от Ливана.

Амфидамант — тесть и советник Эврисфея.

Амфион — царь Фив беотийских, брат Зета. «Египтофил».

Амфитрион — фиванский лавагет, отец Ификла.

Амфитея — она же Миухетти. Дочь Девкалиона, внучка Миноса. Критская царевна, а позже египетская шпионка и жена Автолика. Приёмная дочь Мерихора.

Аннити — старшая дочь Хастияра.

Анпу — Анубис, Инпу. Древнеегипетский бог погребальных ритуалов и мумификации, «страж весов» на суде Усера (Осириса) в царстве мёртвых, знаток целебных трав.

Антахшум — один из главных праздников хеттов. Назван в честь цветущего весной растения, возможно шафрана. Празднование сводилось к объезду царём и царицей крупнейших городов (в каждом из которых совершались жертвоприношения) и занимало тридцать восемь дней.

Антиклея — жена критского купца Эсима. Позже это имя в её честь получит дочь Амфитеи и Автолика.

Анхореотеф — Верховный Хранитель, глава египетской разведки, приближённый фараона. Старший сын жреца Уннефера.

Анцили — слуга Хастияра.

Апаллиуна — «Бог Врат». Бог Трои. Позже Аполлон эллинов.

Апаса — город, на месте которого позже возник Эфес.

Апоп — в египетской мифологии огромный змей, олицетворяющий мрак и зло, изначальная сила, олицетворяющая Хаос, извечный враг бога солнца Ра. Миссией Апопа являлось поглощение солнца и ввержение Земли в вечную тьму.

Аранту — хеттское и ассирийское название реки Оронт.

Араунти — египетское название реки Оронт.

Арнуванда — советник хеттского царя Урхи-Тешшуба (Мурсили III).

Аруна — бог моря у хеттов.

Асандули — хеттские гарнизонные войска.

Аскаруни — Аскалон, Ашкелон. Город на берегу Средиземного моря в 70 километрах от Иерусалима.

Асмуникал — хеттская царевна, жена Тесея. Ахейское имя — Антиопа.

Ассуапи — египетский врач. Ахейское имя — Асклепий, хеттское — Ассулапийя.

Ассува — земли на западе Малой Азии.

Астапи — троянский купец. Прототип троянца Астпила в Илиаде.

Атана — Владычица Атана, верховная богиня ахейцев. Позже у эллинов — Афина.

Атанору — советник приама Трои (царя) Алаксанду. Ахейское имя — Антенор, под ним он фигурирует в Илиаде.

Атум — бог заходящего солнца у египтян.

Ауриялла — дозорные на постах в армии хеттов.

Ахилл — по мнению некоторых историков и филологов это имя означает «Безгубый». Другие считают, что его значение — «Горе народа». Настоящее имя Ахилла — Лигерон.

Аххиява — хеттское название ахейцев.

Баал — Благой Господин. Один из главных богов семитского пантеона.

Бабили — «Врата бога». Вавилон.

Басилей — ахейский царский титул. Басилей ниже ванакта, великого царя.

Ба — душа в представлении древних египтян, жизненная сущность в виде птицы с головой человека, его совесть. Ба состояла из совокупности чувств и эмоций человека. Жизненная сила, человеческий двойник Ка является частью души Ба. После освобождения от телесной оболочки Ба и Ка сливались в «чистый дух» Ах («сияющий»).

Бастет — Баст. Древнеегипетская богиня радости, веселья и любви, женской красоты, плодородия, домашнего очага и кошек, которая изображалась в виде кошки или женщины с головой кошки. В период ранних династий, до одомашнивания кошки, её изображали в виде львицы. Баст — ба богини Исет (Исиды).

Бахир — предположительно будущий Афганистан, оттуда везли ляпис-лазурь, очень популярную в Египте, а также олово.

Безумец — фараон-еретик Эхнатон.

Беллерофонт — сын басилея Эфиры, участник похода на Милаванду.

Бентешина — царь Амурру, лояльный египтянам.

Ванакт — анакт или анакс. Ахейский великоцарский титул. Ванакт выше басилея.

Великая Зелень — Средиземное море.

Веллу — в хеттской мифологии та часть царства мёртвых, где пребывают праведники. В более широком смысле — нечто обжитое, цивилизованное, противоположное гимра — дикой местности.

Вилуса — Илион. Область, главным городом которой была Троя.

Вохеската — разведчики в армии хеттов, разъезды на колесницах.

Вуруллия — новый год у хеттов, отмечался в марте.

Вурусема — богиня солнца у хеттов.

Гал-гестин — «главный виночерпий», командующий хеттской армией.

Гал-мешеди — командующий хеттской царской гвардией.

Гал-нимгир — «начальник вестников» в царстве хеттов.

Гал-сашала — «держащий посох», глашатай царя хеттов, церемониймейстер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Илиада Настоящая

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы