Читаем Золотой век полностью

Пер-Амен — крепость в восточной части Дельты, более известна в античные времена под греческим названием Пелусий, «Изобильный болотами». В описываемое время восточный рукав Нила ещё не начал заиливаться и крепость стояла на берегу. Позже она окажется в 2 километрах от моря посреди болот.

Пер-Атум — египетская колония в Арголиде. Ахейцы называли её Навплия.

Перимеда — царица Тиринфа, жена Ликимния.

Персей — царь Микен, отец Алкея, Электриона и Сфенела, дед Геракла (в мифах прадед).

Пер-Рамсес — столица Египта при Рамсесе II. Строительство её началось при его отце, Сети I.

Пер-Уаджат — Буто. Один из древнейших городов мира. Столица Нижнего Египта в Додинастический период. Расположен в Дельте, на западном рукаве Нила.

Поля Иалу — часть загробного мира (Дуата), в которой Ка праведников обретает вечную жизнь и блаженство после суда Усера (Осириса) и Маат.

Приам — лувийский царский титул — «первый».

Пудухепа — царица хеттов, жена Хаттусили III.

Пурата — Евфрат. Египтяне называли Тигр и Евфрат — «реки, текущие обратно», поскольку они текли с севера на юг, тогда как «нормальная» река Нил течёт с юга на север.

Ра — бог солнца у египтян.

Рамсес Мериамен Усермаатра Сетепенра Канахт Меримаат — фараон Рамсес II Великий.

Ра-Тенну — Палестина.

Риамасса Майамана — хеттское имя Рамсеса Мериамена.

Ремту — самоназвание египтян.

Рута — жена Хеттору.

Сапарта — хеттский военачальник, двоюродный брат Муваталли и Хаттусили.

Сариам — сарьяни, нижняя часть хеттского доспеха, а также конская броня.

Сарикува — хеттская постоянная армия.

Сах — священные останки, мумия.

Секененра Таа II — фараон XVII (Фиванской) династии. Отец Яхмоса I.

Сенет — «прохождение». Настольная игра, известная примерно с 3500 г. до н.э. Имитировала прохождение души по загробному миру. В отличие от тактических, военных игр, в основе сенета лежал танец, а фишки назывались «танцорами».

Сену — знак Сену — картуш, овал с горизонтальной линией внизу (при вертикальном расположении) или сбоку (при горизонтальном расположении картуша), который указывает на то, что написанный в нём текст является царским именем.

Сепат — ном, административная единица в Древнем Египте, провинция.

Сети — фараон Сети I, отец Рамсеса II.

Сехмет — «Могучая», в египетской мифологии богиня войны, палящего солнца и яростной мести. Покровительница хирургов.

Сиванала — воин из народа шардана (шарден). Наёмник в Египте, приятель Автолика.

Сиппацити — сын Армадатты, военачальник хеттского царя Урхи-Тешшуба (Мурсили III).

Стражница Амет — чудовище, пожиравшее грешников, не сумевших оправдаться на загробном суде.

Страна Кедра, Земля Кедра — хребты Ливан и Антиливан, а также земли к северу от них.

Супиллулиума — хеттский царь, дед Муваталли II и Хаттусили III. Египтяне называли его Сеперер.

Сутех — египетский бог-воин, покровитель царской власти. Особо почитался XIX и XX династиями Нового Царства. Позже известен, как Сет, бог хаоса и разрушения.

Сфенел — младший сын Персея, отец Эврисфея. В романе — первый микенский ванакт.

Табнит — сын Или-Рабиха.

Таваннанна — титул царицы у хеттов. Царица носила его до смерти. Т.е. пока была жива мать или даже бабка царя, его жена не получала этот титул. Таваннанна обладала большой политической властью.

Та-Ипет — «Земля избранных». Египетское название Фив Семивратных (Беотийских), данное городу царём Амфионом, «египтофилом». Трансформировалось в Тебы (это более правильное произношение традиционного названия Фивы.)

Та-Кем — Та-Кемт, Кемет, «Чёрная земля». Назание Египта, данное стране самими древними египтянами.

Талза — вождь шардана (шарден).

Талми-Саррума — царь Халепа (Алеппо), вассал хеттского царя Муваталли II.

Та-неху — ливийцы.

Тарвейя — воин из народа шардана (шарден). Наёмник в Египте, приятель Автолика.

Таруиса — египетское название Трои.

Тархон — Бог Грозы у хеттов.

Тархунтасса — точно не локализованный город или даже область в юго-восточной части Малой Азии. Возможно, город Тарс. Периодически хеттские цари переносили туда столицу.

Теламон — басилей Саламина, ахейский военачальник под Троей. Его имя означает — «ремень щита».

Телест — ахейский землевладелец, представитель знати.

Тенн — младший брат царя Трои Алаксанду. Ахейское имя — Теннес. В его честь назван остров Тенедос.

Теримах — сын Геракла от Мегары.

Тесей — басилей Афин.

Тешшуб — Бог Грозы у хурритов.

Тидаин — египетское название Сидона (Цидона).

Тиватапара — хеттский градоправитель сначала в Милаванде, а потом в Тархунтассе.

Тисури — египетское название Тира (Цора).

Троя — город на западе Малой Азии, ныне холм Гиссарлык.

Тукханти — титул наследного принца в царстве хеттов.

Тур-Тешшуб — Первый Страж, глава хеттской разведки, а позже посол. Отец Хастияра. Египетское имя — Теретсаб.

Уасит — Фивы Стовратные. Одна из столиц Древнего Египта. Крупнейший город в Верхнем Египте.

Уахенти — «первый на ладье», капитан.

Угула — общее название всех начальников в царстве хеттов.

Угула-лим — хеттский сельский староста.

Урхийя — хуррит-наёмник, военачальник на службе Рамсеса II.

Перейти на страницу:

Все книги серии Илиада Настоящая

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы