— А деятельность моего мозга?
— Аура Кирлиана и выброс чакра-энергии видимы.
— Но не в реальном мире. Там не существует такого восприятия чувств!
— Чтение чувств по ауре позволяется Пересмотренной стандартной эстетикой. Или вы предпочитаете Консенсусную эстетику? Тогда приношу вам свои извинения. Если мы знаем, что именно предпочитает человек, мы создаем для него соответствующие условия. Вход на ваш общественный канал ограничивается пятью чувствами восприятия. Мы не хотели вас оскорбить. Если вы пожелаете, это неприятное происшествие может быть стерто со всех записывающих устройств. Нарушение вашего покоя может быть отредактировано, оно исчезнет, словно его и не было.
— То есть вы вот так запросто, сэр, предлагаете мне изуродовать собственную память!..
— Мы узнали, что вы страдаете, и невольно нарушили ваше уединение. А как еще восстановить неприкосновенность вашей личности, если не стирать воспоминания? Если все забудут о событии, если стерты все напоминания, тогда получится, что этого события никогда не было. Но, судя по всему, вы на это не согласны.
— Вы мне отвратительны.
— Приношу вам свои извинения. Но если воспоминания столь неприятны, к чему их лелеять, к чему хранить? Какой в них прок?
— Они реальны. Реальны! Неужели теперь это уже ничего не значит?! — Повернувшись спиной к химере, он смотрел за окно. Наверху и внизу окна, передававшие работу общественного мыслительного пространства, мерцали и вспыхивали. Изображения, иконки, виртуальные драмы, архивы и странные сцены жили, работали.
Фаэтон был удивлен, услышав ответ химеры:
— Если нашим восприятием действительности можно манипулировать с помощью технологий, почему же не воспользоваться этим и не создать себе удобства, особенно когда это выгодно и приятно? Что в этом плохого?
Фаэтон вцепился в поручень и ответил не оборачиваясь:
— Что плохого?! Что плохого?! Будьте вы прокляты, где сейчас моя жена? Где Гелий? Представьте себе, что однажды вы проснулись и обнаружили, что ваш отец мертв, а его заменила копия. Очень похожая, почти полная, но все равно копия. Как я должен себя чувствовать? Может, лучше оставить меня в покое? А может, мне удовлетвориться копией, раз она так близка к оригиналу?
А если она не очень похожа? Тогда что? Что, если ваша жена ушла, ушла женщина, которую вы всегда считали прекрасней и тоньше, чем самая смелая ваша мечта? Счастье выше всяких желаний ушло! Ушло! Его заменил ходячий манекен, кукла! А чтобы довершить картину, этому манекену внушили, будто она и есть моя жена, и она в это верит! Очень милая девушка, двойняшка моей жены, она смотрит и говорит как оригинал. Девушка так хочет быть оригиналом!
И что, если, глядя в зеркало, вы пытаетесь угадать, какую часть себя вы забыли? Какая часть вашей личности реальна? Что, если вы даже не знаете, живете вы или уже мертвы? Вот тогда, я думаю, вы поймете, что в этом плохого. Удобство? Выгода? Удовольствие? Могу признаться вам, что в данный момент я не испытываю никакого удовольствия, никакой благодарности.
— Ну и кого же вы вините в этом, Фаэтон из рода Радамант? — спросила химера. — Сейчас человечеству даны божественные силы, их можно использовать на благо других, а можно заставить их служить своим эгоистическим интересам. У каждого есть выбор. Но если человек не желает соблюдать интересы других, он не должен ожидать, что его будут утешать.
Голос звучал теперь иначе. Фаэтон оглянулся.
Химера изменила облик: теперь у нее были другие головы — голова орлана, голова королевской кобры и голова человека, на человеческой голове была надета корона. Это существо представляло другую часть коллективного разума Благотворительной композиции, ее руководящую часть.
Фаэтон повернулся к химере лицом.
— Вы — один из семи пэров. Ганнис говорил, что все вы желали мне неудачи. Это правда? Вам приятна моя боль? Моя жена умерла, хуже чем умерла, а меня даже не пустили на похороны.
Змеиная голова высунула язык, пробуя воздух на вкус, орлан таращил глаза, а человеческая голова глядела торжественно и печально.
— Благотворительная композиция никому не желает зла. Ваша боль вызывает у нас лишь скорбь и сочувствие. Когда-то у вас была возможность избежать конфликта. Может быть, и сейчас еще не поздно.
— Не поздно… для чего?
— У вас с Гелием разногласия. И вы, и реликт Дафны страдаете, она любит вас, а вам нужна любовь ее оригинала.
— Разве это неправильно? Если посторонняя женщина как две капли воды похожа на мою жену и считает себя ею, это вовсе не значит, что я должен любить ее.
Или вы считаете, я женился на Дафне только из-за ее внешности? Думаете, что я стремился получить таким образом то, что так легко скопировать? За кого вы меня принимаете?
Взгляд Фаэтона стал суровым и непреклонным. Он продолжал спокойным, мрачным, неживым голосом:
— Вы считаете, что остановить меня не составит труда.
В ответ химера произнесла: