Читаем Золотые нити полностью

– Я тут захватила кое-что из лавки по мелочи. Сыр, оливки, песто. Можно быстро сделать закуски. Ты не сердишься, что я позвала Лауру? Мне показалось, что ей будет одиноко.

– Да нет, – в сотый раз повторила я, – Я очень вам рада.

– А, привет Сей, – раздался из комнаты голос Лауры, – Почему-то я совсем не удивлена.

Мартина тоже пошла в комнату и запнулась о пакет, принесенный Сеем.

– Ничего себе сколько у тебя шампанского. Ты еще кого-то ждала?

Я открыла рот, чтобы ответить и в этот момент раздался стук в дверь. Происходящее уже начинало напоминать какой-то дурацкий анекдот.

Я сунула хомяка Мартине и открыла дверь.

– Привет, Клэр, – жизнерадостно поздоровался Рик, – С Рождеством.

За его спиной маячил как всегда хмурый Тэм. А вот этих ребят я не ждала от слова совсем.

– У нас отменился концерт. Сей сказал, что поехал к тебе и вроде ты не против, если мы присоединимся..

Рик увидел за моей спиной Мартину и слегка покраснел. Так, истинная причина его появления ясна. Но вот как он уговорил прийти Тэма. Осталось свести их с Лаурой и будет полная идиллия. Я представила себе эту парочку – надменный холодный Тэм и импульсивная харизматичная Лаура и нервно хихикнула. Ситуация абсолютно вышла из-под контроля и уже реально напоминала ситуационную комедию, которые беспрерывно крутят перед Рождеством.

– А что будет пижамная вечеринка? – спросил Тэм, разглядывая меня, – Меня никто не предупреждал.

Не в силах больше сдерживаться, я захохотала в голос, ловя на себе удивленные взгляды. О да, они с Лаурой прекрасно бы подошли друг другу.

– Проходите в комнату, – сказала я, – Там уже все собрались.

Рик радостно побежал догонять Мартину. Тэм попытался изобразить на лице что-то отдаленно напоминающее приветливое выражение, но быстро сдался и царственно прошествовал мимо меня.

Да уж, ну и компания. Насколько разные люди и все собрались в моем Доме праздновать Рождество. Уму не постижимо.

Я достала из шкафа длинное черное платье и к нему любимый лунный комплект – колье и серьги. Посмотрела на себя в зеркало.

В коридоре царил сумрак. Из комнаты раздавались громкие голоса и смех. Дом неуверенно присматривался, осторожно подкрадывался, пытаясь заглянуть внутрь, понять, что тревожит его привычную тишину. Золотые нити робко касались кончиками украшенной двери и отступали обратно.

– Ничего, – сказала я в пространство, – Не волнуйся, не всегда должно быть тихо. Потом мы останемся вдвоем и все будет как раньше. А сейчас меня ждет лучшее в жизни Рождество. Почему-то я в этом уверена.

Дом вздохнул и погрузился в сон, предоставив мне право самой решать, что впускать в свою жизнь, а что оставить за ее пределами.

Глава 18

Когда Клэр вошла в комнату у меня перехватило дыхание. На ней было длинное струящееся черное платье и очень красивые подвески в форме планет. На фоне сказочно украшенной комнаты, среди переливающихся огней она выглядела словно темная лесная фея, выбравшаяся на опушку, чтобы посмотреть на веселящихся у костра людей.

Я протянул ей бокал шампанского:

– Отлично выглядишь, маленькая ведьма.

Она хитро улыбнулась и взяла бокал.

– Надеюсь, ты не против, что я тут немного похозяйничала, – спросила Мартина, деловито двигая тарелки.

– Да нет, – Клэр посмотрела на заставленный стол и охнула, – Ничего себе, и когда только успела.

Нас ждал шикарно сервированный праздничный стол – на нем толклось такое количество деликатесов из лавки Лауры, что у меня потекли слюнки. Если честно, давно мечтал их попробовать, но пугала цена. А попросить угостить просто так не позволяла совесть.

Клэр достала откуда-то красивые резные подсвечники и охапку длинных красных свечей.

– Мартина, зажги пожалуйста, я сейчас достану праздничные тарелки и приборы.

– Клэр, а чем это так вкусно пахнет, – спросила Лаура принюхиваясь, – Хотя, похоже, начинает подгорать.

– Боже мой, пирог! – взмахнула руками Клэр, чуть не выронив стопку тарелок.

– Спокойно, – я поймал тарелки и посадил Клэр на стул, – Все под контролем.

Лаура уже доставала из духовки пирог. Пряные ароматы корицы и чего-то цитрусового наполнили комнату.

– Там еще курица, – Клэр попыталась вскочить, но я усадил ее обратно и поставил перед ней бокал.

– Расслабься и просто говори, что делать. Должны же мы как-то отработать оккупацию твоего дома под Рождество.

Мартина уже перекладывала курицу на большое праздничное блюдо, а Рик с Тэмом расчищали на столе кусочек свободного пространства. Лаура расставляла тарелки и раскладывала приборы. Я пытался впихнуть в морозилку бесчисленные бутылки честно украденного из нашего бара шампанского.

Клэр несколько раз глубоко вдыхала, собираясь что-то сказать, но потом как-то расслабилась, выпила залпом полбокала шампанского и стала всматриваться куда-то за наши спины, словно видя что-то недоступное нам. Я уже несколько раз замечал этот странный взгляд. Клэр как будто вглядывалась в пустоту, но судя по меняющемуся выражению ее лица видела там что-то важное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература