Читаем Золотые поля полностью

Они стали наблюдать, как тот готовится к удару. На Неда произвело впечатление, как молодой человек вначале замер, а вместо улыбки у него на лице появилось сосредоточенное выражение. Он плавно отвел назад правую руку — левая не шелохнется, — набрал в грудь воздуха и затаил дыхание. Затем молниеносным движением ударил по белому шару, который с громким стуком врезался в черный, тот в свою очередь отлетел к дальнему краю стола, срикошетил и аккуратно упал в лузу. Зрители разразились аплодисментами, противники обменялись рукопожатием.

— В следующий раз я не стану так смело делать ставки, — заметил проигравший, пока победитель прятал в карман деньги.

Молодой человек энергично улыбнулся и вдруг, неожиданно для Неда, метнул на него дружелюбный взгляд и помахал рукой.

— Рад видеть тебя снова, — крикнул он. — Не желаешь испытать удачу?

— Я не умею играть, — признался Нед.

— Все равно попробуй, — ответил тот, подходя. — Добрый вечер еще раз, сэр, — произнес парень, пожимая руку Уокеру. — Я Джон Брайант. Люди зовут меня Джеком.

— Только с корабля?

— А что, так заметно?

— Вы недостаточно загорели. Я доктор Гарольд Уокер, а Эдвард Синклер — гость нашей семьи, — добавил он, кивая в сторону Неда.

— Я прибыл в Бомбей около месяца назад, а в Бангалоре всего лишь несколько дней, — сообщил Брайант, протягивая руку Неду. — Рад познакомиться, Синклер.

— Похоже, мы оба в этих краях недавно. Я несколько недель провел в Мадрасе, а в Бангалоре первый день. Кстати, меня зовут Нед.

— Это Генри Бери, — представил своего спутника Джек.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

— Приятно познакомиться, доктор Уокер. Вы не работаете в «Леди Керзон хоспитал»?

Между доктором и Генри завязался разговор. Джек, поймав взгляд Неда, указал на стол для снукера.

— Ну что, рискнем?

— Если только тебя устраивает, что я совершенно не умею играть.

Джек подал знак слуге натереть мелом кии.

— Ты из Корнуэлла? — спросил Нед.

— Да, и горжусь этим. Я тоже заметил у тебя легкий акцент.

— Надеюсь, шотландский, — с вызовом и в то же время с надеждой отозвался Нед.

— Такой он и есть?

— А если ты подумал — уэльский, то мой долг врезать тебе этим кием.

— Ну-ну, попробуй, — рассмеялся Джек.

— Я быстрый, — ухмыльнулся Нед.

— Сначала ударь по шару, а то еще заедешь себе в рот, — сказал Джек, явно получая удовольствие от этой словесной перепалки.

Так началась новая дружба. Джек был весьма общительным и уверенным в себе. У Неда поднялось настроение, потому что Брайант не только наставлял его в игре в снукер, но и укреплял в нем убеждение в том, что в Индии лежит будущее обоих.

Загнав последний черный шар в лузу, Джек подмигнул, отставил кий, расправил плечи и заявил:

— Ты мне уже задолжал больше двадцати фунтов. Но я не настаиваю.

— С тобой надо держать ухо востро, Джек. — Нед рассмеялся. — Ты, наверное, акула. В карты тоже играешь?

— У меня полный набор дурных привычек. Поэтому-то, наверное, я и очутился здесь, в колониях, — задумчиво проговорил он, возвращая кий на место. — Игра закончена, спасибо. — С этими словами он отошел от стола.

— Да и тебе спасибо за компанию. Очень хороший получился вечер. Послушай, ты всерьез думаешь отправиться на те золотые прииски?

— Я шахтер, Нед. Пора браться за работу. Тебе тоже следует воспользоваться предложением Уокера подыскать там место.

— Я думаю об этом.

— Не думай — действуй. В Коларе сейчас бум, и Генри клянется, что мужчина там может жить замечательно. Жалованье высокое!.. Он даже говорит, что можно ухитриться и устроиться на работу по договору, а это значит, что мне предоставят жилье.

— Повезло тебе.

— После всего того, что было, это для меня не лишнее.

Нед вопросительно посмотрел на Джека.

— Когда-нибудь я расскажу больше. Генри уже зевает. Поскольку я у него в гостях, мне неудобно его задерживать. Через день-другой он уедет в Утакамунд, или Ути, как они это называют. Путь неблизкий, и Генри нужно отдохнуть перед дорогой.

— Может, встретимся когда-нибудь?

— Обязательно. Мы остановились в «Бангалор-клаб». Это недалеко отсюда. Давай ты придешь туда в пятницу и я покажу тебе Бангалор? Я уже здесь ориентируюсь. Это замечательный город. Если бы не жара, можно подумать, что находишься в Лондоне. Поразительные парки, просторные улицы.

— Я пока не видел ничего, кроме повозки рикши изнутри.

— Я прокачу тебя на джатке, — ухмыльнулся Джек.

— Что это такое?

— Повозка, запряженная лошадью. Гораздо быстрее рикши, хотя и не так удобно.

Оба заулыбались и пожали друг другу руки.

— Значит, до пятницы, — произнес Нед.

Подошли Уокер и Генри.

— Вперед, молодой Нед, — сказал доктор. — Миссис Уокер станет ворчать на меня, если я не приведу тебя домой достаточно рано, чтобы она могла пожелать тебе спокойной ночи. С тех пор как уехала Айрис, ей не над кем хлопотать. Я же не в счет.

— Приятно было познакомиться с вами обоими. — Генри рассмеялся. — Доброй ночи, Нед. Рад, что вы нашли общий язык. Теперь, когда я уеду, у Джека будет товарищ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже