Читаем Золотые сапожки (СИ) полностью

Лешка встал на ноги и послушно, точно слуга, опустив голову, вышел из своей темницы. Они быстро миновали узенький коридор сеней и оказались на дворе. Солнечный свет, которого несколько дней не видел мальчик, резанул ему по глазам. Он прикрыл глаза рукой и зажмурившись, остановился. Когда глаза Лешки привыкли к свету, он убрал ладонь от лица и увидел перед собой приятное улыбающееся женское лицо.

- Ну, что, совсем как крот ослеп? - женщина улыбнулась еще шире, резко повернулась, так что подол ее серого платья развернулся в воздухе как бутон цветка, и мальчик успел разглядеть на нем невероятной красоты вышивку. Серый наряд хозяйки на солнце вдруг заиграл светом.

Золотыми нитками был расшит его подол затейливыми цветочными узорами. В рукава наряда было вшито чудесное ручное кружево в тон платья. Все это смотрелось так прекрасно и легко, что Лешка поразился тому, что не замечал красоты наряда хозяйки, а принимал его за старые лохмотья. Впрочем, иначе теперь он увидел и саму женщину. Она больше не казалась ему страшной и старой. Ее улыбка была чудесной, а сама она выглядела очень доброй женщиной.

Лешка вдруг вспомнил их первую встречу и потупил глаза в землю. Ему стало очень за себя стыдно и неловко. И чтобы хоть как-то сгладить свое поведение он без сопротивления последовал за женщиной.

Вместе они обошли небольшой сарайчик, из которого-то выходили, то опять заходили разноцветные пестрые куры, и Лешка увидел перед собой огромный куст ежевики.

- Нужно собрать ягоды - ласково, мягким почти бархатным голосом сказала женщина и вновь улыбнулась.

Лешка молча взял в руки небольшую плетеную корзинку, которую хозяйка протянула ему, и стал собирать ароматные темно-синие ягоды.

Теперь он и впрямь не знал что думать. Кто она - добрая женщина или злая лесная колдунья. Мальчик ловко собирал ягоды И при этом косился в сторону двора. Он видел, как хозяйка вернулась в дом, а через минуту вышла с ведром и пройдя по двору, направилась по узенькой лесной тропке. Солнышко светило очень ярко, но внезапно Лешке показалось, что тропа по которой шла женщина стала шире, точно деревья и кусты расступились, и солнце, гревшее плечи и спину мальчика, ковром расстелилось под ногами идущей. Мальчик сильно зажмурил глаза, потер их рукой и встряхнул головой. И тут он вдруг почувствовал в глазах резкую боль. Сок ежевики с пальцев попал ему прямо глаза. Щипало так сильно, что сил не было терпеть. Лешка крепко закрыл глаза и закричал. Выставив вперед руки, мальчик попытался идти вперед, на двор, ведь там наверняка была вода, а значит было где умыться. Но Лешка лишь смог нащупать стену старого сарая.

Он уже не кричал, лишь крепко зажав глаза, шел вдоль стены.

- Вот горе-то, луковое, - раздался вдруг голос хозяйки. Внезапно глаза мальчика полетели как ему показалось тысяча капелек воды. Прохлада от них сняла разом боль. Женщина вытерла мальчику лицо и тот смог приоткрыть глаза.

Хозяйка стояла перед ним взволнованная и озадаченная. Рядом с ней стояло ведро с водой. Своим белым легки платком она утерла лоб, взяла в руки ведро и передала Лешке.

- На, неси в дом. А я сейчас приду - сказала она ему. Мальчонка послушно взял ведро в руки и, не проронив ни слова, отправился в дом. Ему новь стало стыдно за свою непредусмотрительность и, скорее даже фантазию. "И чего только мне не привидится" - думал он про себя.

Хозяйка догнала его уже у самого крыльца, опередила и отворила перед ним дверь. Русая коса ее соскользнула с плеча и отразила солнечный свет. В глазах Лешки вновь зарезало, но собрав волю кулак, прищурившись, он не проронил ни слова.

- Вот так я и живу - произнесла вдруг женщина, войдя горницу за мальчиком. - Одна живу, потому что не люблю людей. Люди обижают друг друга много почем зря. Правда ведь, Лешенька?

Женщина улыбнулась своей доброй теплой улыбкой, какую Лешка уже замечал у нее на лице. Он было открыл рот, чтобы спросить, откуда хозяйка знает его имя, но та опередила его:

- Я видела тебя накануне той ночью. И видела, что отец тебя искал, слышала как звал тебя. Только к утру нашла тебя спящим на пригорке под березонькой.

Не гоже, Лешенька, родителей изводить, брата обижать. Ведь брат тебе в помощь дан Богом и не виновен он том, что обижали тебя другие.

Лешка потупил свой взор и снова ощутил волну стыда.

- Меня вот тоже много обижают - женщина подошла к столу у окна и посмотрела с грустью куда-то вдаль. - До сих пор обижают, Лешенька. Но ведь есть и те, кто уважает меня.

Женщина перевела взгляд на слушавшего ее внимательно мальчика и вновь улыбнулась.

- Ягиней меня зовут. Или зови просто - Матушка. И то, и то верно будет. А теперь есть давай, а то гости скоро к нам пожалуют.

Хозяйка повернулась и пошла к печи. Из нее, как уже приметил Лешка, пахло свежей кашей. Ягиня взяла чашку, положила деревянной ложкой кашу в нее, а сверху насыпала горсть свежей ежевики.

- Так слаще будет - сказала она и поставила чашку на стол перед мальчиком. - Бегом в сени, мой руки и кушать садись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей