Читаем Золотые слезы полностью

— По правде говоря, мне бы хотелось поговорить о Бомарэ завтра после того, как верхом объеду поместье. Тогда я буду иметь представление о переменах, происшедших за время моего отсутствия, и наш разговор не получится беспредметным, — сказал Николя, пристально наблюдая за Аланом, на лице которого отразился смертельный ужас. — Хотелось бы прояснить некоторые вещи, пока это еще не поздно.

— Хорошо, можешь располагать мной завтра в любое время. Тебе нужно будет только послать за мной, — отозвался Алан и поднялся со своего места. — А теперь с вашего позволения я откланяюсь. До свидания.

— Алан очень много работает, — укоризненно закивал головой Этьен, глядя на удаляющуюся фигуру сына. — Я был бы рад, если бы он брал с меня пример и позволял себе иногда немного расслабиться и отдохнуть. Но он уверяет меня, что лучшего отдыха, чем объезжать лошадь или помогать теленку народиться на свет, не существует. Хочешь еще бренди, Николя? Так, значит, ты встречался с моей маленькой Франсуазой? Когда же? Расскажи мне, как она там.

— Прошу прошения, — вмешалась Mapa. — Мне бы хотелось пойти к себе и отдохнуть. Я немного устала, да и Пэдди тоже, — добавила она, не обращая внимания на недовольный взгляд, который бросил в ее сторону малыш.

— Да, конечно, — спохватился Николя, вдруг заметив, что под глазами у Мары залегли темные круги. — Я сейчас…

— Нет уж, позволь старику проводить мадемуазель в ее комнату, — перебил его Этьен и вскочил. — Мне редко выпадает такая возможность. Кроме того, уже поздно, а ты собирался что-то сделать, прежде чем стемнеет. Так что если мадемуазель не возражает, я готов предложить ей руку.

— Для меня это большая честь, месье Феррар, — улыбнулась Mapa, подхватывая шляпку и накидку. Джэми проследила за тем, чтобы Пэдди не отставал от них.

— Называйте меня Этьен, прошу вас. В противном случае я отказываюсь отзываться, — обворожительно улыбнулся он.

— Я согласна, если вы тоже будете называть меня по имени, — в тон ему ответила Mapa.

— Чувствует мое стариковское сердце, что мы станем друзьями, — отечески похлопав ее по руке, сказал Этьен. — Я — прекрасно понимаю своего племянника, который потерял из-за вас голову. Вы пленительны, дитя мое. А теперь пойдемте, я покажу вам вашу комнату. — Он повел Мару к двери, не дав ей возможности ответить на такое странное заявление о Николя. — Как вам понравилось Бомарэ? — полюбопытствовал он. — Не правда ли, это самый прекрасный дом, который вы когда-либо видели? — снова опередил ее Этьен.

— Да, здесь очень хорошо, — ответила Mapa. — Впрочем, ничего иного я и не ожидала, поскольку Николя часто и с любовью рассказывал мне о Бомарэ.

— Но ведь вы не разочарованы, не так ли? — задумчиво улыбнулся Этьен, глядя на потемневшие от времени фамильные портреты, которые безмолвно наблюдали за поднимающимися по лестнице людьми. — Еще до того, как моя сестра Даниэла вышла замуж за Филипа, я полюбил этот дом всем сердцем. В нем есть что-то особенное, не так ли? Подумать только, сколько времени прошло, сменилось не одно поколение, а дом продолжает жить! А вот и ваша комната, Mapa. — Он остановился перед дверью и поднес к губам ее руку. — Я от всей души желаю вам приятного времяпрепровождения в Бомарэ.

— Спасибо, Этьен. Мы ведь еще увидимся вечером?

— Конечно, мадемуазель. Хоть я не живу под благословенной крышей этого дома, но всегда обедаю здесь.

— Извините. Я думала, что вы живете в Бомарэ.

— Так и есть, но только не в большом доме, а в пристроенном флигеле. Все холостяки в свое время поселяются там. У меня есть своя прислуга, и живу я с полным комфортом. Алан живет со мной. До свидания, мадемуазель. Комната вашего племянника рядом.

Он откланялся, и Mapa долго смотрела ему вслед. Более обаятельного, милого и незлобивого человека трудно было себе представить.

Пэдди обогнал ее и вбежал в комнату первым. Он ринулся к окну, растворил его и высунулся в галерею.

— Осторожнее, не перегибайтесь слишком сильно через перила, мастер Пэдди, — предупредила его Джэми, входя из смежной комнаты. — У нас с малышом за стеной настоящие апартаменты, — сообщила она Маре. — И все же будет лучше, если вы вернетесь в комнату, мастер Пэдди. Вы напустите внутрь холода и снова заболеете. Что ни говори, а дом у месье Шанталя действительно роскошный! — добавила она, с довольной улыбкой разглядывая комнату Мары с огромной постелью посредине, завешенной тончайшим прозрачным балдахином, подмечая изящество дорогой мебели, живописно расставленной и сочетающейся по цветовой гамме с турецким ковром, который закрывал пол. От ее взгляда не укрылись ни мраморный умывальник, ни небольшой камин, который медленно разгорался, наполняя комнату теплом и уютом.

— А разве ты в этом сомневалась? — снисходительно улыбнулась Mapa, стараясь не подать виду, что сама она поражена роскошной обстановкой.

— Да нет, но согласитесь, было время, когда для этого имелись все основания. Давайте-ка лучше я помогу вам раздеться и ослаблю корсет, а то вы бледны, как привидение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы