– Хе… а, черт, не по‑нашему написано
– Дай‑ка, – Корсаков взял у него бутылку, повернулся к свету, – «Henessey», тысяча… – он почувствовал, как у него перехватило дыхание.
– Чего? – насторожился Трофимыч, – барахло?
Корсаков откашлялся.
– Трофимыч, ты хочешь купить этот особняк?
– А на хрена он мне? – озадаченно спросил напарник.
– Пивную устроишь, – ответил Игорь, чувствуя, что сердце забухало так, что вот‑вот могло проломить ребра.
– Не люблю я пива, – сказал Трофимыч, – что с вином‑то?
– Это не вино, родной ты мой, это коньяк!
– Хрен редьки не слаще. Продать можно будет?
– Можно, еще как можно. Только с умом надо, понял?
Игорь присел на край стола, лихорадочно соображая.
– Так, Трофимыч. Ты сидишь здесь, стережешь коньяк и все остальное, – Игорь поставил бутылку на стол, взял в руки книгу, смахнул ладонью пыль и полистал ее.
Трофимыч заглянул через плечо.
– Тоже не по‑русски.
– Эта – на французском, – Корсаков отложил книгу и взял другую, – а эта на латыни. Эта… я даже не знаю на каком языке, но… – сказал он и замолчал.
На открытой странице он увидел удивительно знакомые символы. Именно такие он перенес на свою картину «Знамение», заставив человеческие фигуры тянуться к ним сквозь багровый туман.
– Что там?
– Не знаю, – задумчиво сказал Корсаков, – но книги тоже, мне кажется, немалых денег стоят.
– Вот свезло, так свезло, – выдохнул Трофимыч, – я одного барыгу знаю – книги можно разом ему сдать, и винцо тоже.
– Ты не спеши. Если я правильно понимаю, то у твоего барыги денег не хватит все это купить, – пробормотал Игорь.
– А картишки? Смотри ты, пакость какая, – Трофимыч скривился, рассматривая карты, размером с почтовую открытку, – прям порнуха, прости Господи.
– Это карты Таро, – пояснил Корсаков, – специальные карты для гадания. Играть в них нельзя, – он собрал карты и сложил в плоский футляр. – Трофимыч, слушай команду: сидишь здесь, стережешь это добро. Ни ногой отсюда!
– Может, мужиков позвать?
– Я тебе позову! Сначала надо знающего человека найти, оценить товар, продать и при этом не продешевить. А мужиков угостишь с выручки, понял?
– Понял.
– Ну, то‑то, – Корсаков спрятал футляр с картами в карман, прихватил со стола бутылку и двинулся к двери. – Через час, ну, полтора, я вернусь. Ты даже не представляешь, что мы нашли. Одна такая бутылка целого состояния стоит. А если все продадим, то послезавтра уже будем на Канарах загорать.
– А почему послезавтра?
– Потому что паспорта заграничные еще сделать надо, – пояснил Корсаков. – Мебель тоже продать можно, но с ней хлопот много, а коньяк, дай Бог, сегодня уйдет.
– Понял, – радостно закивал Трофимыч, – давай, Игорек, не мешкай. А где это – Канары?
– Там, где всегда лето и все тетки загорают без лифчиков, – не пускаясь в детальные объяснения, сказал Корсаков.
Был почти час ночи, моросил дождь и на Арбате остались только самые голодные музыканты и самые влюбленные парочки. Впрочем, возможно, им просто некуда было пойти.
Корсаков почти бегом добежал до метро «Арбатская» и успел купить телефонную карту в закрывающейся кассе. Теперь бы еще вспомнить телефон Лени Шестоперова! Несколько раз он попадал не туда, наконец в трубке прозвучал недовольный голос Шестоперова. У него была странная манера говорить по телефону: вместо «алле», или «слушаю вас», Леня вопрошал «чего надо?».
– Чего надо? – раздалось в трубке и Корсаков с облегчением вздохнул.
– Леня?
– Я за него, – пробурчал Шестоперов. Он был явно не в духе.
– Как здоровье драгоценное?
– Ты что, смеешься? Только из‑под капельницы.
– Что‑о? – испугался Корсаков.
– Что слышал. Я, как с тобой расстался, так и не смог остановиться. Этот Георгин, в рот ему талоны…
– Герман, что ли? – уточнил Корсаков.
– Ну да. Просто бездонная бочка какая‑то. И заводной, как апельсин. Константин на второй день сломался – мы его к маме отвезли, а сами продолжили. В моем возрасте после такого загула только с помощью капельницы отойти можно.
– Не обязательно. Я вот сам выхожу из штопора, – похвалился Корсаков, не упомянув, чего это ему стоит. – Но я по другому поводу звоню. Дело есть, Леня.
– Слушай, Игорек, давай завтра, а?
– Никак нельзя завтра – опоздать можем. Ты скажи, твой знакомый, ну тот, банкир, все еще на свободе?
– Михаил Максимович? – помолчав, вспомнил Леня, – Пока да. У него то ли Зюйд‑банк, то ли Зип‑банк, а что?
– А старье он до сих пор коллекционирует?
– Антиквариат? Да. Я его в Лондоне встречал – он на аукцион приезжал.
– У меня есть кое‑что для него, – сказал Корсаков.
Шестоперов долго вздыхал, сопел в трубку. Игорь понял, что Леня не верит, будто он может предложить что‑нибудь ценное.
– Ты уверен, что он заинтересуется? – наконец спросил Леонид.
– Думаю, что заинтересуется.
– Что именно ты хочешь предложить и причем здесь я, ты ведь и сам с ним знаком.
– Не по рангу мне теперь с Михаилом Максимовичем общаться, – усмехнулся Корсаков, – другое дело – ты. Известный живописец, живой классик…
– Ну ладно, ты уж совсем‑то… – заскромничал Леня, – давай, дело говори.
– Говорю дело: есть коньячок. Старинный коньячок, французский.