Луиджи поклацал прям над моей головой и произнес
— Простите, Мария, я случайно удалил записи. Не на ту кнопку нажал.
Ох, у меня зашевелились волосы на голове.
— Да вы что?! Давайте я восстановлю.
Я взяла устройстно несколько минут смотрела на рабочий стол, не в силах поверить, что этот идиот вообще мог такое сделать!
Мало того, что он удалил запись, так он вообще стер мой блокнот, как программу. Еще и корзину почистил.
— Оееей! Что ж вы натворили?! У меня там были листы заказов, транспортные накладные, отчеты по филиалам, договора!!! Придется срочно искать айтишника, чтоб восстанавливал с жесткого диска!
— Луиджи — хаккер, врядли у кого то получится после него найти запись на диске, — спокойно произнес Арманд и снова сложил свои растатуированные пальцы на столе в замок.
Несколько секунд я ошарашенно смотрела на него. Очень хотелось прожечь между его соболинных бровей дырку.
Вот же цыган проклятущий! Он специально испортил мою работу!
Я обдумала несколько вариантов своего поведения.
Первый, я надаю пощечин этому итальянскому олигарху, наору на всех мужчин, включая Луиджи. Что мне это даст, кроме увольнения? Пожалуй, ничего, но мне будет приятно. Выплесну негатив. Покайфую, изощряясь в итальянских оскорблениях.
Второй, тупо расплакаться, потому что очень хотелось. Макаронники посмеются. Может, Брунетти нальет стакан воды.
Третий вариант, наградить их всех презрительным взглядом и молча выйти гордой королевой. Есть шанс, что эти гады хоть почувствуют укор совести. Хотя врядли. Но я так, по крайней мере, не буду выглядеть склочной бабой, которые очень рано стареют, как сказал мне Игорь.
— Понятно! — сказала я больше себе, чем им всем.
Гордо встала. Закрыла ноутбук. Уйду красиво. По королевски.
Всем улыбнулась
— Спасибо, господа, с вами работать одно удовольствие!
Арманд внимательно следил за моей реакцией с непроницаемой миной. Поджал свои красивые губы на волевом подбородке. Чертов мачо.
Я процокала на каблуках к выходу. В уме сложила два и два.
У самой двери обернулась и снова наградила всех мужчин улыбкой.
— Мне без этих записей ноутбук и не нужен то. Тем более давно хотела поменять, — это я сказала себе и на русском.
И с размаху бахнула им об стол. А затем с силой зашвырнула в ошарашенного Брунетти. Он едва успел уклониться.
Хороший был ноут. И полетел красиво прямо в стенку за этим макаронником.
— Еще раз спасибо за работу, — произнесла я и таки вышла королевой. Потому что меня осыпали вслед возмущенно восторженными проклятиями. Жизнь монархов она такая. Не все любят королев!
Глава 5
Арманд.
— Все собрались в переговорной, Арманд. Ждут тебя- сказал Джованни, — А мне надо разобраться с совещанием международным в зале. Ох и дохрена же вопросов еще решить, — мужчина устало потер лоб.
Брунетти кивнул и направился в дом на второй этаж.
Вошел в просторный кабинет, где его уже ждали смотрящие за портами. От каждого клана по представителю. Здесь был и Луиджи Ксиамо, и Милан Донески, и даже старый проныра Антонио Герра, с сыном Лоренцо, и его информатор при Росси Марко Карбоне.
Вопросов накопилось много. Основной по поставкам в порты Палермо и Мессини. Там постоянные перебои. То корабли задерживались в доках, то товар не догрузили в срок. И это не могло не злить при итак шатком положении, когда Росси охотится и нападает на всех людей Коза Ностры. Объявляет практически нагло и открыто войну. Еще и мексиканские и ирландские банды вербуют всех свободных мигрантов. Угрожают и переманивают под свою власть.
Арманд поприветствовал всех подчиненных и сел во главе стола.
Не к месту промелькнула мысль, что Мария обернулась к нему. Ему о делах нужно думать, серьезные проблемы решать. А сицилицийца до сих пор подтрухивало от неожиданной встречи. Столько лет прошло. Он уже и не надеялся увидеть малышку. Убеждал себя, что и не хочет. Но хера с два, он не хочет. Хочет до болезненного стояка в штанах. Аж жилы тянет. И это на встрече сторгой и деловой.
Луиджи принес боссу стакан виски. Брунетти отпил с удовольствием. Как нектар, чуть расслабился. Закончит дела, пойдет и найдет малышку Марию. Определит ее место. Под собой!
— Начнем с самой большой поставки. Какого хера срыв? Антонио, ты отвечаешь за доставку наркоты…
Только начал Арманд, как в дверь поскреблись, прерывая его выговор.
Мужчины переглянулись. Вроде все на месте, никого больше не ждут.
Луиджи подошел к двери и обернувшись к боссу, после разрешительного кивка, отворил дверь.
Арманд услышал уже знакомый голосок
— Я переводчик, пропустите, пожалуйста.
Мария с ноутбуком и алой помадой на губах, дерзко ворвалась в мужскую обитель. Где наркоторговцы обсуждали свои махинации. Свой темный нелегальный бизнес. Все итальянцы с нескрываемым удивлением пялились на тоненькую переводчицу. Которая очень комично смотрелась на фоне почти десятка здоровенных суровых типов.
— Где можно присесть? — вообще не смущаясь, проговорила Мария.