Читаем Золушка для сицилийца полностью

Дарио хотели привлечь в переговоры с Ндрангентой. Влиятельные доны требовали отчетов о войне с Росси. Орсино давно свихнулся и жаждал крови. А Дарио и сам был не прочь ее развязать. Это Арманд — дипломат, все хотел мирно договориться. А Дарио настолько был яростным и жестоким, что любой конфликт хотел решить только утопив в крови врага.


София оставалась рядом с Дарио. Раздражала мужчину своей навящевой любовью все сильнее. Но на ней он мог хоть пар огненный по другой женщине спускать. И ждать, когда же Марию найдут. Его Марию.

А простая переводчица чужестранка как сквозь землю провалилась…


Глава 26

Мария.


Я очнулась и взвизгнула от кошмара. Вокруг словно декорации к хоррору. Фильму ужасов. Черная надгробная плита, затхлая пыль и витьеватые снежинки паутины. Через грубо сколоченные ставни пробивался солнечный свет и освещал помещение склепа.


Голова гудела и трещала. Запекшаяся кровь на затылке стянула волосы.


Я с трудом вспомнила, что вчера со мной произошло.


Я бежала из дома Дарио, заблудилась в редком лесу. Уже видела вдалике огни Будванской Ривьеры, как на меня накинулся…призрак!


Привидение в белоснежных одеждах и с длинными спутанными волосами. Мертвенно бледной кожей и красными белками глаз. Такой мистический ужас я никогда в жизни не ощущала. Никогда не верила в жизнь духов и чертовщину. Никогда раньше! Пока с самим Дьяволом не познакомилась. И уверена, это именно он, Дарио Брунетти, наслал на меня морок и своих адских приспешников.


Я медленно поднялась на ноги. Подошла к просвету двери и осторожно выглянула на улицу.


На кладбище сияло солнце, а значит все духи тьмы должны были раствориться и исчезнуть. Лучше и мне поскорее исчезнуть из заколдованного леса и найти людей. Попросить о помощи.


Я открыла дверь, ужасаясь громкому скрипучему звуку и вздрагивая от него до кончиков пальцев. Вышла на свет и прикрыла ладонью воспаленные зрачки.


Когда глаза привыкли к солнечному свету, я смогла различить кресты и заброшенные могилы. Каменную мантию обшарпанного, выгоревшего на солнце ангела — Святой Девы Марии, на воротах.


Я сделала несколько шагов. Все тело ломило и тянуло. От неудобной позы, в которой я отключилась, затекли ноги. Наступать на мозоли от многочасового бега было невыносимо больно. А от голода и удара головой упадок сил и головокружение были фантомные и сильные.


Я оглянулась на склеп, который стал моим прибежищем на ночь и сама замерла, как гипсовое изваяние.


Возле самого входа справа лежал мой ночной призрак.


И сейчас при свете дня он был совсем не страшным. А каким то…жалким!


В солнечных лучах я видела голые волосатые ноги мужчины. На нем была надета простынь, а кисти рук свисали, растянутые на длинной палке, концы которой торчали из под ткани. И на лице его расслабленном я видела следы белого порошка.


Привидение, с приходом рассвета превратилось в несчастного мужчину, который лежал в изнемождении и в отключке.


Я подошла к нему ближе.


— Эй, — позвала я осторожно, намереваясь в случае чего бежать прочь.


Призрак захрипел и открыл глаза. Еще покрасневшие, но не такие горящие, как ночью.


— О, я думал ты умерла уже, — просипел мужчина на итальянском.


— Ты привидение? — спросила я.


На что мужчина сипло засмеялся и попытался сесть. Грубо ругнулся, перевалился на бок и таки смог сесть.


Его руки свисали в растяжке по сторонам и пальцы преобрели синюшный оттенок.


— Нет, я обычный мужчина. Послушай, не бойся, не убегай от меня, — взмолился он, — Я Антонио Кларет. В Черногорию приехал по рабочим делам. Вчера в местном клубе в Будве выпил лишнего. Познакомился с красивой девушкой и отправился к ней домой. Как только мы вошли в ее квартиру, появились ее братья. Начали на меня кидаться с ножами, завязалась потасовка, и я ранил одного из них. Выбежал за дверь и думал уйти, вернуться к своим людям. Но эти ублюдки оказались проворнее и решили наказать меня. Братья той девки меня ограбили и раздели. Сорвали с кровати простынь и проделали в ней отверстие для головы. Просунули ручку от швабры и привязали мои руки к ней. А лицо посыпали мукой. Потом они потешались и пинали меня. Завезли за город в лесную чащу и вышвырнули, как собаку из машины. А так как я выглядел, как привидение, то несколько человек, что живут на окраине, погнали меня, как шелудивого пса. Кидали в голову камни и стреляли по ногам. Я вчера уже думал, что умру. Дошел до кладбища и помолился Святой Марии. И тут я увидел тебя, ангелочек. Пошел следом. Не знал, как попросить о помощи, потому что ты убежала, завидев меня и приняв за ночное привидение. И я так испугался вчера ночью, когда ты завизжала в этом склепе. Думал, что ты сгинула. Войти к тебе никак не мог. Руки на чертовой швабре совсем онемели и открыть дверь не получалось. А сегодня ты сама вышла ко мне…Помоги, развяжи меня скорее, — объяснил мне мой новый знакомый Антонио. И добавил, словно вспомнив что то важное, — Кстати, у тебя есть мобильный? Мои люди ищут меня. Как бы чего плохого не надумали и не уехали без меня.


Перейти на страницу:

Все книги серии Тернистый путь любви

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература