Читаем Золушка и Дракон (СИ) полностью

Вечер моментально перестал быть легким и приятным, напомнив принцессе тот страшный момент, который навсегда врезался в память. Она поставила бокал с водой на перила и задумалась: — Призрак нагнал меня здесь, в Сэндаринии или это просто совпадение, запах моря, как сказал Акмаль? Еще не хватало появления черного облака, стоило в такую даль ехать, чтобы ужас повторился.

От неприятных воспоминаний озноб прокатился по телу девушки волной колючих мурашек, заставляя передернуть плечами. Тара поправила тонкий шарф, стараясь укрыться от внезапного холода, но рука Акмаля прижала его к талии девушки.

— Ты сводишь меня с ума, — голос наследника раздался над самым ухом рыжей, горячее дыхание обожгло чувствительную мочку. Сильная рука мужчины все крепче прижимала ее к себе, их бедра уже соприкасались. — Огненная девушка, такая удивительная, нежная и страстная…

— Акмаль, что происходит? — принцесса повернулась к наследнику, пытаясь заглянуть в глаза. — Отпусти меня.

— Ни за что.

Наконец Таре удалось поймать взгляд собеседника, затуманенный, мутный, словно подернутый белесой пеленой. Мужчина улыбался собственным мыслям, с каждым мигом сокращая расстояние между ними. Ослепительно — яркий шар, огненный, с золотистыми переливами, вспыхнул в ночном небе, вызвав бурю восторгов зрителей, но сейчас девушке было не до этого. Губы Акмаля уже касались ее виска, а руки сомкнулись на талии, словно стальной обруч.

— Хорр, помоги, — прошептала рыжая, безуспешно пытаясь расцепить сильные мужские пальцы. До скандала и проблемы оставались несколько мгновений. Ее брат сейчас был далеко, на противоположном конце толпы он наблюдал за салютом, стоя рядом с красавицей Хафизой. Позвать второго Дракона она не успела: Каан явился без зова. Он просто прошел рядом с парой, но наследника внезапно сложило пополам, он охнул и опустился на одно колено, выпустив девушку из опасного захвата.

— Акмаль, что с тобой? — Бахман Хатами резко развернулся в сторону сына, хотя казалось, что он был полностью поглощен прекрасным представлением. — Что случилось?

— Ничего, отец, я в порядке, — хватая ртом воздух, молодой человек пытался восстановить дыхание. Когда он убрал с лица темные волосы, его глаза вновь стали ясными и темными. — Принцесса уронила кольцо, я его поднял. Вот оно.

На широкой мужской ладони лежало украшение Тары, в котором крупный каплевидный голубой топаз был расколот пополам. Это движение она сделала инстинктивно, не отдавая себе отчета, в итоге по светлому каменному полу полетело, подпрыгивая и тонко звеня, мамино кольцо. Это было причиной, оправданием, выходом из ситуации. Цена оказалась высока, но альтернативы просто не существовало.

— Я такая неловкая, прошу прощения, — Тара присела в изящном поклоне и как смогла, изобразила смущение. — Благодарю вас, Акмаль.

— Завтра мои ювелиры приведут ваше кольцо в порядок, принцесса, — добродушно откликнулся султан, возвращаясь к созерцанию салюта. — В жизни всякое бывает. Это поправимо.

Пока на балконе развивалось столь необычное действо, ночное небо продолжало окрашиваться яркими всполохами. Роскошные цветы белых и красных хризантем сменились лентами, сотканными из золотых звезд, которые сплетались друг с другом и, мерцая, таяли в ночном небе, затем вновь наступало время цветов. В Лоудене все было большим и прекрасным, в том числе и салюты, но сейчас Тару интересовало другое: что случилось с Акмалем? Она осторожно понюхала бокал, который успела подхватить из руки опускающегося на пол мужчины. К запаху вина явно примешивался незнакомый приторно-сладкий аромат травы.

— Хафиза, можно тебя на минутку? — принцесса оставила Акмаля, позволяя мужчине полностью прийти в чувство и, невзирая на гневный взгляд брата, отвела девушку в сторону. — Тебе знаком этот запах?

Со стороны было похоже, что две девчонки просто шепчутся, обсуждая свои милые секреты. Тара встала так, чтобы никто не видел, как дочь султана взяла бокал брата и принюхалась.

— Да, знаю. Это сонминс, цветок. Сок его стеблей рождает галлюцинации и пробуждает желание. А откуда это в твоем бокале?

— Не знаю. Спасибо, что помогла, ведь я совсем не знаю ваших трав.

— Это редкая трава, дорогая, — взгляд Хафизы выдавал ее тревогу. — Тебе нужна помощь?

— Нет, спасибо. Пожалуйста, никому не говори про этот случай, ладно? Я позже тебе все объясню, когда мы останемся наедине.

— Да, конечно, — согласилась дочь султана, поглядывая на принцессу. — Непременно поговорим.

Салют закончился, последние огоньки бесследно растворились в ночном небе, гости и хозяева дворца вернулись в зал.

Главное в жизни — занять нужную позицию, оказаться в нужный момент в нужном месте. Серкан видел, как один из гостей, темноволосый мужчина прошел мимо его брата и принцессы. Движение руки было молниеносным и практически незаметным, а удар — быстрым и точным.

Перейти на страницу:

Похожие книги