Читаем Золушка на Императорском отборе (СИ) полностью

Не сказать, чтобы я успел перецеловать множество женщин за всю свою жизнь. Но, определенно, опыт у меня имелся. И весь он померк на фоне ощущений, что дарило мне своими поцелуями это маленькое очаровательное создание.

Юная красавица неумело, но так старательно, отвечала на мои поцелуи, сжимала ладонями мои плечи и с жаром подавалась вперед. И я забыл обо всем на свете. А в голове даже возникла глупая мысль позвать ее замуж и тем самым избавиться от необходимости проводить этот чертов отбор.

Но всего этого я сделать не успел. Дверь распахнулась, являя моего секретаря, который каким-то чудом меня здесь нашел. Мне порой казалось, что этот пройдоха и на том свете меня достанет.

Я с сожалением оторвался от сладких женских губ и вышел из гостиной, перед этим, пообещав, вернуться. Я планировал быстро разобраться с секретарем и закончить начатое. То есть, выяснить, кто же эта прекрасная незнакомка и от чего она так отчаянно убегает.

Но Френк не хотел меня так быстро отпускать. Толковал что-то о неотложных делах, к которым мне нужно приступить немедленно, и которых порядком накопилось за длительное время моего отсутствия. И нервировал меня этой болтовней все больше.

Наконец, где-то через четверть часа мне удалось избавиться от компании навязчивого секретаря. И я поспешил вернуться в гостиную, где и оставил в одиночестве мою таинственную леди.

Острый укол разочарования пронзил меня сразу же, стоило мне открыть дверь. Гостиная была пуста. И лишь приоткрытое окно и развевающиеся на ветру шторы говорили о том, что страстные поцелуи с прекрасной девушкой мне не привиделись и не были лишь сном.

Подошел к окну и выглянул наружу, тут же облегченно вздохнув. Она не сиганула вниз и сейчас не лежит под стенами дворца словно кукла. А значит, у меня еще есть шанс найти эту загадочную девушку.

И выяснить, что же во дворце делает валийка с сильным, нераскрытым даром. Ведь Валитрия, королевство, жителям которого присуща такая экзотичная, жгучая внешность, находится через море от нашей Империи. А столица расположена слишком далеко от побережья.

Закрыл окно, заново накладывая на него охранные чары. И уже собирался уходить, когда лунный блик осветил что-то под моими ногами. Наклонился, поднимая мужской перстень на тонкой золотой цепочке. И поднес его к свету, рассматривая причудливый, незнакомый мне герб, на котором была изображена хищная птица, расправившая крылья перед нападением.

Сам хищно усмехнулся и спрятал перстень в карман. Откуда он здесь неожиданно появился, гадать не приходилось. Моя незнакомка оставила мне зацепку, и я обязательно ей воспользуюсь.

Глава 11

Следующий день не принес мне хороших вестей. Утро началось с того, что баронесса Бригс с недовольным видом заглянула ко мне. Объявила, что я могу отправиться за едой в сопровождении служанки, потому что прислуживать мне здесь никто не собирается. Могут неправильно понять, конечно же.

А еще я обнаружила, что потеряла перстень отца. Я сняла его с шеи, чтобы никто не смог опознать во мне графину Диас, и спрятала в кармане платья. Видимо, он выпал вчера, когда я бегала по дворцу.

И это меня сильно расстроило, потому что перстень отца был единственной по-настоящему ценной для меня вещью.

Небольшую передышку и возможность выбраться из покоев, в которых я оказалась заточенной, словно, в темнице, я восприняла с радостью. Служанкой, которую выделили семейству Бригс, оказалась веселая молоденькая девушка лет двадцати.

Она поделилась со мной последними новостями и местными сплетнями. Так, она сообщила, что Его Величество вчера не почтил своим присутствием торжество, чем были расстроены все без исключения невесты. И, если этой новости я не удивилась, потому как предполагала, где в это время находился монарх, то следующее известие поставило меня в тупик.

Оказывается, сегодня всех претенденток на руку и сердце Императора ждет отдых, так как бал закончился лишь под утро. А первые испытания Императорского отбора невест начнутся лишь с завтрашнего дня.

И это значит, что мне придется провести еще, как минимум, сутки во дворце. Эта новость так меня опечалила, что я стала мысленно костерить Его Императорское Величество. Мало того, что хватает первую попавшуюся под руку девицу и лезет к ней с поцелуями, тем самым мешая побегу. Так еще и смешивает все мои планы, своим неуемным великодушием по отношению к невестам.

Но долго печалиться я не стала. Вместо этого попробовала ненавязчиво разузнать у служанки, как же выбраться из замка.

— А тебе зачем? — не очень вежливо поинтересовалась она, с подозрением на меня покосившись.

— Так, я в столице впервые, — честно призналась я, — И нашей глуши никогда не выбиралась. Дворец, конечно, безумно красив. Но кто же мне позволит тут свободно разгуливать?

— Это да, — согласилась со мной девушка.

— Вот я и хотела выбраться в столицу, погулять там, пока хозяйка будет занята, сопровождая дочерей на отборе. Когда же мне еще такая возможность представится?

Девушка ненадолго задумалась, недоверчиво на меня поглядывая. Потом, видимо, пожалела бедняжку и сдалась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература