Читаем Золушка вне правил полностью

В общем, со всеми перестройками, комплектацией нового "цеха" оборудованием и работниками, изготовлением пакетов - все это заняло десять дней. Так что это я была вначале оптимисткой. Даже простая операция по склейке пакетов и то сразу не удалась. Ее доверили подросткам, ничего сложного вроде бы. Ага! Пакеты получились в первой партии произвольных размеров. Каждый кроил, как ему казалось правильнее и лучше.

Пришлось вырезать несколько шаблонов и раздать "самоделкиным". Тогда дело пошло на лад. А нестандартные пакеты отдали в харчевню под чипсы или упаковку гамбургеров "на вынос". Обозники - народ простой, к упаковке не придираются, им лишь бы внутреннее содержимое соответствовало.

Ещё сразу же шло и обучение персонала технологии изготовления чипсов. Вначале для женщин было непривычно чистить клубни овощечистками, но потом они приспособились и дело пошло. Так же и с нарезкой пластинками картофеля. Далее шел самый ответственный момент - погружение сита с готовой нарезкой в кипящее масло. Важно было выдержать строго определенное время, чтобы картофель не пережаривался и при этом остался хрустящим. Я посоветовала считать про себя до тридцати и проверить прожарку. Если маловато, то ещё посчитать до пяти, самый максимум - до десяти. Стало получаться. После стекания масла картофель пересыпался солью, добавлялись приправы.

Так и начался наш бизнес, впоследствии превратившийся в источник процветания деревни Нойфельдорф. Теперь настала пора предлагать наш продукт для продажи в городе. Конечно, и лавочники, и держатели харчевен уже были наслышаны о нашей новинке, но все равно вначале брали с осторожностью. Потом стали брать все в больших объемах, обижаясь, если отказывали в поставках сверх запланированного. Но и наше производство было ограниченным, и еще готовили фургон для отправки в столицу. Я ожидала скорого приезда господина Вальтера. Комплект по заказу из бисера и камней был уже готов.

Для перевозки чипсов я наняла крытый фургон. Я понимала, что в этот раз, если я выйду в ноль, а не в минус - это будет хорошо. Потому что и оплата аренды фургона, и работа возчиков, и расходы на поиск покупателей в столице - все это будет стоить денег.

Но тут я сильно рассчитывала на помощь господина казначея. Судя по всему, у него было достаточно знакомых среди торгового люда столицы. Можно было бы попросить и супруга, но я как- то слабо представляла себе сурового мента, бегающего по лавкам столицы с предложением купить у него чипсы.

Господин Вальтер приехал, когда я уже начала нервничать. Все готово, а его нет. Но он приехал вечером, с ночёвкой у нас. Расспросил о моих делах, рассказал, что умалишенную экономку увезли в лечебницу для больных разумом. Так что я могу приезжать в поместье, когда захочу, сейчас там безопасно. Брат хозяина с женой недавно отбыли в столицу, им очень понравилось гостевание в поместье.

Я показала готовое украшение, господин Вальтер признал, что именно такое и подойдёт заказчице и взял упакованный гарнитур. Теперь настала очередь презентации картофельных снеков. Казначею они понравились, за разговорами он сам умял больше пачки. Сказал, что попробует пристроить их к продаже. Уточнил цену, количество. Спросил, почему я не хочу обратиться к супругу? Я обосновала свое видение этого вопроса, казначей похмыкал и согласился с моими доводами.

Отбыл он наутро, сопровождаемый нашими пожеланиями доброй дороги, нагруженный провиантом в дорогу, и нашим фургоном с товаром. Теперь будем ждать его возвращения, с новостями.

А через пару дней прибыла и обещанная охрана в составе четверых охранников и пятого их командира. Он сразу успокоил мою внутреннюю жабу, сообщив, что деньги на их прокорм и проживание выделены, и он сейчас их мне передаст. Так же, как и письмо от господина Иоганна.

Как вскоре выяснилось, охрана прибыла, как никогда, вовремя...

Глава 27

В письме мой дорогой супруг галантно интересовался, как там мое ничего поживает, не возникало ли проблем? Это он так интересуется, не появлялись ли у меня шпионы и заговорщики. Не скучно ли мне в этом захолустье? Если скучно, я в любой момент могу вернуться в большое поместье. Ага, а вот там- то веселуха без перерыва! И если не сумасшедшие с ножами, то тиятры со спектаклями кажинный день! То же самое захолустье, только дом больше, да забот с ним тоже больше. Тут у меня большой проезжий тракт международного масштаба, хайвей, можно сказать, городок малый под боком, а там? Не, я лучше здесь поскучаю. В общем, ещё на половину страницы таких вот ритуальных танцев с бубнами. Силен, однако, мужик в правилах хорошего тона!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези