Читаем Зомби полностью

Поднимаюсь на крышу, вяжу веревку. Завязать ее не проблема, проблема ее потом развязать обратно, после того как провисишь на ней пару часов. Облачаюсь в систему. Пропускаю веревку под карабины, защелкиваю их и закручиваю муфты. Все, теперь пятимся назад до состояния свободного висения. Этот момент, когда вот только что еще опирался ногами, а в следующий миг ноги твои болтаются над пропастью, всегда самый волнительный.

А теперь начинаем потихоньку стравливать, спуск пошел. Здравствуй балкон девятого этажа. Что происходит в квартире не вижу совершенно. Мало того, что стекла бликуют, так еще шторы задернуты. Вот хотел в магазе лыжную палку прихватить, и не прихватил. Не проникся еще как следует духом крепкого хозяйственника. Сейчас бы не пришлось выгружаться на балкон. Палочкой постучал бы в окошко и сразу выяснил, есть зомби дома или нет.

Да и ладно. Спущусь на этаж ниже. На восьмом этаже балкон оказался открыт. Из балконного проема на меня смотрит нечесаный косматый дед и дуло его ружья. Хорошо, одна рука у меня свободна. Выхватил щит, прикрылся.

— Чегой тут лазиешь? — строго окрикивает меня дед.

— Санэпид служба, — говорю, — Вы что товарищ, не видите, что я в форме? — вру на голубом глазу. А что? Набор мотоциклиста — чем не форма?

— А-а, ето на кой? — выключать старческую паранойю и отводить от меня ружье дед не собирается.

— Как на кой? По квартирам трупы лежат. Скоро гнить начнут. Кто их захоранивать будет? Вы что, товарищ, хотите, чтоб по дому инфекция поползла?

— А ты сам-то без маски, — не очень уверенно ставит мне на вид дед.

— Я вакцинирован, — докладываю деду по всей форме, — У меня ковидный паспорт с синими печатями. Меня ни одна зараза не возьмет.

— А-а, ну тады ладно. Заходи что ли, — смягчается дед и опускает, наконец, ствол своей аркебузы.

И вот на кой мне заходить к этому деду? Раз дед живой и более-менее в своем уме, значит зомбаков он дома не держит. Жилплощадь его занята, а лясы с ним точить желания нету совершенно. Но я все-таки забираюсь к нему на балкон.

— Хворые, больные, сутулые в доме есть? — начинаю опрос с видом заправского соцработника.

— Окромя меня никого, — дед чешет пятерней нечесаную голову, отчего та становится еще неряшливей.

Проходим в захламленную комнату, насквозь пропитанную старческим кислым запахом. Я прошу у деда разрешения осмотреть квартиру. Мало ли что? Я теперь тоже параноик. Осмотр много времени не занял. Однокомнатная квартирка, совмещенный санузел и кухня. На кухне мы и рассаживаемся по старым и скрипучим как сам этот дед табуретам.

— Извини, малой, — дед разводит руками, — Даже чаю табе не предлОжу.

— С чаем решаемо, — заверяю деда и начинаю доставать из инвентаря всякие полезности: упаковку сухого спирта, заварку, сахар, печенюшки. Нечто я деда чаем не напою?

— Эвон чо, — поражается дед, видя, как прямо из воздуха в моих руках появляются предметы, — Это в росхвардии что ль таки технологие теперя?

— В ней родимой, — подтверждаю, не желая обламывать деда и ронять внезапно выросший в его глазах авторитет отечественного ВПК, — Вода-то есть?

— Не-а, — дед расстроенно машет рукой, — Вчера ишшо тонкой струйкой бежала. А седня шиш.

Достаю из инвентаря пятилитровку воды. Дедовы глаза лезут из орбит. Как бы его тут удар не хватил от гордости за росгвардию. Дед-то старый совсем. Его кастрюли мне не кажутся образцом стерильности. Достаю железную пол-литровую кружку, наливаю воду. На дедову плиту ставлю специальную подставочку, поджигаю таблетку сухого спирта, ставлю сверху кружку с водой. Дед смотрит за моими приготовлениями, оттянув нижнюю губу. Явно он впечатлен.

— Слышь, малой, — говорит мне дед, — Извини, ты, как я понимаю, по другому ведомству…

— Не смущайся, дед, спрашивай.

— А не знаешь, наборы продуктовые носить будут ишшо?

— Извини, дед, но на это не рассчитывай, — я догадываюсь, что дед голоден, только прямо сказать об этом стесняется.

Достаю буханку хлеба, колбасы пол палки, сыр, еще кой-чего по мелочи из запасов.

— Нарезай, дед. С одного чаю сыт не будешь. А мне еще целый день по этажам лазать.

Дед оживился. Достал из ящика нож, принялся нарезать бутерброды.

— Эх, при такой закуси и выпить не грех, — сообщает мне дед.

— Извини. Выпивку у меня гардеробщик-падлюка всю подчистую вымел.

— Эх, строго у вас… когда даже гардеробщики так лютуют. Но эт ничо. У меня есь, — дед залихватски мне подмигивает и лезет к кухонному шкафчику, извлекая из него початую бутылку водки и пару в меру пыльных граненых стаканов.

Дед оказался тем еще старым чекистом. Под водочку с бутерами он предоставил мне близкие к исчерпывающим сведения о населении подъезда. В каких квартирах точно пусто. В каких — еще есть живые люди. А также назвал номера квартир, в которых «черте чо творилось, тама такие вопли были…» что и без того не слишком подвижная кровь в дедовых жилах «чуть было вовсе в смолу не загустела». Одним словом, дед сэкономил мне массу времени и сверх того снабдил меня объемом знаний, которых сам я не смог бы добыть, прожив здесь хоть целый год.

<p>Глава 16</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии История одного эволюционера

Похожие книги