Читаем Зомби апокалипсис полностью

Все это бред собачий, верно? Какая-то проверка благонадежности работников? Ладно-ладно, пускай не проверка, как скажешь. Но расследование? Что происходит, Джон? Я так понимаю, что-то случилось, и это вопрос национальной безопасности и прочая хрень, но, ради бога, нас отозвали! Мы ничего не знаем. Кто-нибудь скажет мне, почему с нами обращаются как с бандой террористов?

Ладно, уймусь. Обещаю.

Говорят, ты то, что ты ешь. Что ж, сегодня утром я встала рано, очень рано, и на завтрак прикончила остатки пиццы двухдневной давности. Холодной и отвратной. Возможно, это было предзнаменование.

Вызов поступил где-то в 3:05. Я не собиралась являться на аэродром еще несколько часов, но какого черта? Ветер так хлестал по стенкам бунгало, что я все равно бы проснулась. Не самая подходящая погодка для полета, разве что случилось что-то действительно важное.

Вызов был необычный. Кажется, на северо-восточном побережье врубился аварийный радиобуй, и Центр координации спасательных операций в Канберре потратил уйму времени, чтобы засечь его. Море, по их словам, штормило, затрудняя визуальную видимость, а устаревшая конструкция буя делала невозможной точную ориентацию по спутнику. В тот момент они понятия не имели, подает ли сигнал корабль или трубоукладочное судно, заплутавшее в море. Если последнее — надежды немного.

Море — не вполне область Королевской службы санитарной авиации, но в данном случае им от нас требовалась

не медицинская помощь. Спасатели-поисковики посчитали, что наши бортовые самолетные локаторы могут быть им полезны. Их лучший аппарат, определяющий местоположение, находился где-то у черта на куличках, а наши — новейшие и под рукой. В депеше говорилось, они просят оказать им любезность. Ясно, тем утром где-то происходило что-то значительное, но мы не знали что, да, честно говоря, и не думали об этом.

Нет, не имею ни малейшего представления, кто мне это сообщил, просто позвонили из нашего регионального офиса. Не спрашивала, кто на том конце линии. Связь была паршивая, по голосу не определишь. А это важно? Наверняка есть в оперативном журнале.

Когда я прибыла на поле, ночной дежурный пилот уже все подготовил. Пташка, мой всегдашний «Кинг-эйр В200С», была заправлена, и мы получили дальнейшие инструкции от поисковиков, которых вдобавок снабдили патрульными вертолетами, прочесывающими акваторию. Врач на борту отсутствовал, да и зачем он, если аварийный буй хоть и находился далеко в море, но в пределах запретной бесполетной зоны, и я же не могу посадить «кинг-эйр» на воду, не утопив самолет, так ведь? Но санитар Барри Чандиш составил мне компанию.

Расчетное время полета — около двадцати минут. Мы поднялись и пошли вдоль скопления довольно мерзких на вид кучевых облаков, радуясь возможности убраться от них подальше и ничего такого не ожидая. Погода на маршруте обещала небольшое обледенение крыльев, но тут беспоко-. иться не о чем. Тучи, и дождь, и весьма яростные порывы ветра начались, едва мы достигли побережья к югу от Кемп-си. Впрочем, я с этим легко справлялась. А к тому времени, как мы снизились в зону поиска, углубившись на несколько километров в море, все равно малость прояснилось. Мелкий дождик, несильные порывы. Повсюду белые барашки, но ничего, что могло бы затопить хотя бы шлюпку.

Найти источник сигнала бедствия казалось задачкой не из трудных. На высоте 5400 футов, с Чандишем за монито-

рами радиопеленга, мы наконец оказались прямо над буем, хотя я сверху не видела на поверхности океана ничегошеньки. Слишком большая облачность. Зафиксировав координаты, выданные GPS, я сделала несколько витков вниз. Где-то на пятом, когда волны уже лизали нашу задницу, в тусклом утреннем свете я заметила судно. Ну и мотало же его по воле волн. Корабль качался, как пьянчуга, вывалившийся поздним вечером из бара. Я сделала еще круг, и Чан-диш заявил, что видел фигуры на борту. Странно они себя ведут, сказал он. Не могли нас не заметить, а знаков никаких не подают. Просто стоят, и все. Он попытался связаться с судном по передатчику на метровых волнах, но услышал лишь треск статических помех.

Так что я радировала спасателям и сообщила им местонахождение судна, которое, как оказалось, располагалось в ста двадцати пяти морских милях к северо-востоку от Порт-Маккуори. Они ответили, что выслали наперехват катер береговой охраны, а мы тем временем должны кружить и не сводить глаз с объекта.

Нет проблем. Результат достигнут, и хорошо, или, по крайней мере, мы так думали.

ПУНКТ 4А.

СТЕНОГРАММА ПЕРЕГОВОРОВ В ПРОЦЕССЕ ПОЛЕТА МЕЖДУ САМОЛЕТОМ КССА, КОДОВОЕ ОБЗНАЧЕНИЕ ТАНГО ДЕЛЬТА,

И ОФИЦЕРОМ-КООРДИНАТОРОМ СПАСАТЕЛЕЙ-ПОИСКОВИКОВ ЭДОМ ФАРЛИ, 9 ИЮНЯ, 05:32.

СП Фарли: База — Танго Дельта. Мы получили подтверждение, береговая охрана в дороге. Ожидаемое время прибытия пятнадцать минут. Приблизьтесь к месту рекогносцировки как можно ближе и доложите о состоянии объекта. Прием.

КССА старший летчик Руссо: Принято, База. Подошли примерно на 500 футов. Ситуация совершенно непредсказуемая. Невооруженным глазом различаю три, возможно, четыре фигуры, стоящие на палубе.

Перейти на страницу:

Похожие книги