Читаем Зона бабочки полностью

«Это дерзкая обманщица! Вот императрица! Она приказывает вам: стреляйте в эту женщину», — сказал Бирон вызванному им же караульному взводу.

Офицер скомандовал, солдаты прицелились. Женщина, стоявшая на ступенях у самого трона, вновь посмотрела на императрицу и исчезла.

«Это моя смерть!» — промолвила Анна Иоанновна Бирону и в скором времени действительно скончалась.

Ей не было еще и сорока восьми лет, а причиной болезни врачи объявили подагру в соединении с каменной болезнью.

За два дня до смерти видела саму себя сидящей на троне другая российская императрица — Екатерина Великая. Дело тоже было ночью, и при этом присутствовали ее фрейлины. Императрица вскрикнула и потеряла сознание, а потом ее постиг «апоплексический удар» — кровоизлияние в мозг…

«Но я же не поэт и не коронованная особа», — подумал Гридин, остановившись и пристально глядя на собственного двойника, как ни в чем не бывало сидящего на скамейке.

В том, что перед ним именно двойник, а не материализовавшееся зеркальное отражение, у него сомнений не было. В зеркале он себя видел достаточно часто; как правило, при утреннем бритье, если удавалось этим заниматься. И хорошо представлял, как выглядит не в зеркале, а со стороны, потому что у него был цифровой фотоаппарат с видеокамерой, и он себя иногда запечатлевал в движении. Для истории, так сказать. Три с лишним десятка шагов отделяло его от несомненного двойника, только такой одежды у себя Гридин не мог припомнить. На Германе-втором были серые джинсы (а Гридин предпочитал классические, цвета индиго) и серый же свитер, явно толстый и теплый, зимний, с отворотом, подпирающим подбородок.

Герман покосился на Иру. Что она там говорила о двойниках, отражениях, дубликатах?

Девушка стояла рядом и исподлобья изучала двойника. Лицо у нее было хмурое. Двойник не шевелился, словно превратился в памятник гражданину, читающему бумаги в парке на скамейке.

— Кто это? — спросил Герман.

Он хотел сказать: «Что это?» — но у него язык не повернулся говорить о себе, как о веществе неодушевленном. Хотя какое там вещество… Небось, иллюзия, не более.

Ира поморщилась и показала рукой куда-то в сторону, где толпились березы вперемежку с раскидистыми кленами:

— Давайте, вон там обойдем.

— Кто это? — повторил Гридин, продолжая смотреть на двойника. Тот больше не проявлял к ним никакого интереса.

— Головоморочник, — недовольно ответила девушка. — Зубозаговариватель. Идемте.

Она сделала два шага к краю дорожки. Герман, поколебавшись, направился следом за ней — и тут двойник вновь ожил. Он скрутил листки в трубочку и встал со скамейки. Поднял свободную руку и довольно громко сказал, обращаясь к Герману:

— Подожди.

И начал осторожно приближаться, чуть ли не подкрадываться, как кот к голубю. Голос у него оказался глуховатым и, пожалуй, незнакомым. Во всяком случае, Герман не стал бы утверждать, что у него, Гридина-первого, именно такой голос. Девушка остановилась у кромки травы, и на лице ее нарисовалась досада.

— И что посоветуешь делать? — спросил Герман, тоже остановившись и переводя взгляд с нее на двойника и обратно.

— Я уже посоветовала, — пробурчала она. — Пиф-паф, ой-ей-ей…

Герман неуверенно поднял пистолет и подумал:

«Это же не зайчик…»

Двойник тут же уловил эту неуверенность. Застыв на месте метрах в двенадцати от Гридина, он слегка сдвинул брови и произнес:

— Что, не намерен стрелять? И правильно.

Как и раньше, стрелять Гридину не хотелось. Чудилось ему в этом нечто кощунственное. Много ли найдется людей, способных без колебаний запустить камнем в собственное отражение в зеркале? И не только кощунством тут повеяло, но и опасностью. Память с готовностью подсказала еще одну историю из той же серии о двойниках. О каком-то офицере, замахнувшемся на собственную копию, — и тут же упавшем замертво.

Мало ли что могло случиться…

Это соображение уже приходило ему в голову и раньше.

— Не всегда целесообразно пускать в ход оружие, — продолжил двойник и сделал еще один шаг вперед. — Вдруг выстрелишь в меня, а убьешь себя.

— Он вам зубы заговаривает, — раздраженно сказала Ира. — Не слушайте его.

Герман опомнился и вновь навел пистолет на местную иллюзию. И в самом деле, нечего тут в тонкие материи вдаваться и слюни распускать. В голема-медведя, значит, можно палить без раздумий, а в себя, любимого, нет? На том и построена игра.

Он принял решение и готов был незамедлительно претворить его в жизнь, но тут двойник вновь заговорил:

— Хочешь узнать, почему тебе здесь все кажется странным? И места здесь странные, и обитатели этих мест? Включая и ее, — двойник кивнул на девушку, — и меня тоже. Вот, — он помахал скрученными бумагами. — Прочитай, и тебе все станет ясно. Тут всего-то три листа.

— Не слушайте его, — повторила девушка, повысив голос. — Он специально время тянет.

Двойник перевел на нее взгляд и сказал с легкой насмешкой:

— О чем ты, милая? Нет уже здесь никакого времени. Я просветить человека хочу, для его же пользы. Не посторонний же. А ты бы шла, милая… к маме своей. И не морочила человеку голову, она у него и так заморочена местными… как бы… странностями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман