Читаем Зона опасности полностью

— Так почему он приехал с О'Мэлли? — спросил Стирс. — Стив, я думал, мы просто ударим по…

— Заткнись, Брэд, — сказал Варшавски. — Этот малый — гангстер в сутане. Не волнуйся на его счет.

22-й был уже в ладони Сэма. Что бы здесь ни происходило, есть шанс, что в лимузине сидит Джимми. Сэм нащупал дверную ручку.

Теперь и из «мерседеса» вылез мужчина. Высокий, худой, седовласый. Еще один священник. Он пошел к лимузину.

— Постой-ка, — сказал Стирс. — Да это же кардинал Маттерини! Насчет убийства кардинала мы не договаривались. Я католик.

— Знаешь, Стив, — Варшавски повернулся, чтобы взглянуть на Адашека, — тут я с Брэдом согласен. Мы не можем…

Сэм успел заметить блеснувший на пистолете Адашека глушитель и в тот же миг услышал два глухих удара, от которых разлетелись на куски головы Стирса и Варшавски.

Сэм рванул дверную ручку и вывалился из машины, пока Адашек наводил на него пистолет. Шипение третьего выстрела стало последним, что он услышал.


— Я не вижу Джимми, — сказала Мэгги. В «линкольне» было темно. Она различала Бобби Патрелли, стоявшего у открытой дверцы машины, и медленно идущего к нему кардинала Маттерини. — Он там? Ты его видишь, Донни?

— Нет, ничего не вижу.

— Витторио все проверит, — сказал Сальваторе Беллини. — Как только он увидит Джакомо и побеседует с О'Мэлли, я выйду из машины. Мы поговорим, О'Мэлли поймет, что все мы стали жертвами ФБР. И мы все уладим. — Он взял Мэгги за руку. — Этот мужчина, за которого ты вышла, полицейский… Он хороший человек?

— Да, папа. Хороший муж, хороший отец.

Беллини кивнул. Он наклонился, коснулся губами ее лба:

— Что ж, получи мое благословение на брак с этим полицейским.

Мэгги хотела ответить ему, однако внимание ее отвлекли двое священников. Оба рывком повернулись к темным складам. Потом Патрелли бегом вернулся к «линкольну».

— В чем дело? — в тревоге спросила Мэгги. — Они что-то услышали. О Господи, Джимми… Что происходит?

Дверцы «линкольна» резко распахнулись. Двое мужчин выскочили наружу — с оружием, нацеленным на прогал между складами.

Прованто вытащил из-под своего сиденья полуавтоматический пистолет и открыл дверцу «мерседеса».

Мэгги порылась в рюкзачке, отыскивая выданный ей Донни 38-й, сунула пистолет в карман, взглянула на отца. Тот слегка отвернул полы плаща, показав кобуру у себя под мышкой.

О'Мэлли уже покинул переднее сиденье «линкольна».

— Эй, Сал, давно не виделись! — крикнул он. — Выходи, друг. Я тебе кое-что привез.

— Сальваторе, оставайся в машине, — приказал Маттерини. — Майкл, вы дали мне слово. Пусть ваши люди спрячут оружие.

О'Мэлли повернулся к своим бандитам:

— Что с вами такое, парни? Вы разве не знаете, что убивать людей на глазах у кардинала — невежливо?

Он улыбнулся Маттерини, беспомощно развел руки в стороны — пистолет висел у него на пальце.

— Ну что я могу поделать, святой отец? Не хотят они меня слушаться. — Улыбка исчезла с лица О'Мэлли, он повернулся к «линкольну»: — Тим, давай сюда малыша.

Бобби Патрелли встал, заслонив собой заднюю дверцу «линкольна»:

— Пусть сидит в машине. Здесь ему не место.

Тим приставил пистолет к голове Патрелли, священник отшатнулся в сторону — дверца машины открылась, и Тим вытащил мальчика.

— Джимми!

Мэгги потянулась к дверце. Сальваторе Беллини вышел наружу. Мэгги за ним. Беллини взял дочь за руку.

— Остановись, — сказал он. — Подожди, Андреа. Ты же не хочешь, чтобы Джимми оказался в центре кровавой бани?

Тон его был непререкаем. Тем временем второй из громил О'Мэлли ударил Бобби Патрелли, тот упал на колени. Тим выставил перед собой Джимми и крепко держал за плечи.

— Джимми, милый, — крикнула Мэгги. — Мама с тобой. Ты только постой немного на месте, и я подойду к тебе.

— Мама, мама, я домой хочу, — плакал Джимми.

О'Мэлли расхохотался:

— А ведь я в самую точку попал, а, Сал? Твой внук! Эй, Андреа, давай сюда старого Сала — и забирай мальчишку.

Кардинал Маттерини тронул О'Мэлли за плечо:

— Погодите, Майкл, так не годится.

Однако О'Мэлли оттолкнул его.

— Стой тут, Андреа, — сказал Беллини. — Не двигайся. Скажи маме, что я всегда любил ее. — Он вдруг повернулся и обнял дочь. — И прости, что я молчал столько лет. — Он отпустил Мэгги и пошел к «линкольну». — Витторио, забери у них моего внука.

Мэгги бросилась за ним:

— Папа, подожди!

— Сальваторе! Не двигайся! — крикнул кардинал.


Сэм приоткрыл глаза, звуки голосов пробивались в его сознание сквозь гул в ушах. Он приподнялся, опираясь на локоть, поднес ладонь к голове. Кровь. Он получил пулю от первоклассного снайпера и уцелел, его лишь поцарапало, однако рана кровоточила. Сэм пополз, огибая машину. И увидел черный силуэт Адашека, сидевшего на корточках у склада. За ним виднелся ярко освещенный фарами «линкольн» с раскрытыми дверцами, Джимми, стоящий перед каким-то бандитом, Бобби Патрелли, на коленях, с пистолетом у виска.

Сэм ухватился за дверцу, подтянулся, поднимаясь на ноги. И услышал крик Мэгги: «Папа, подожди!» — и мужской голос, призывавший Сальваторе не двигаться.

Адашек поднял руку с пистолетом.

— Мэгги! — крикнул Сэм. — Мэгги, ложись!

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы