Сердце рвалось из груди, словно накрытый банкой мотылек. Сандерсон пластом лежал на песке. Ему казалось, что он мертвее трупа.
— Мировая стратегия — лучший заменитель секса. Дорвался в очередной раз. Теперь он в своем праве…— бормотал он еле различимо. — Любимое занятие безнадежно испорченного мальчика, успевшего постареть и нажить себе грыжу на казенным харчах…
Прошло пять минут, и было хорошо. Хотелось лежать так до скончания века. Вот только термопсисы могут здесь сесть в любой момент.
— Надо двигать или отходную читать придется, — увещевал себя комендант, но руки не желали упираться в песок. Его руки, верно прослужившие ему столько лет, взбунтовались. Значит, тоже пострадали при взрыве, только до сих пор он этого не замечал.
Сандерсон стиснул зубы и, мыча от боли, снова отправился в путь.
— Крыса себе нору найдет…— повторял лейб-коммодор. Ему нужно было убежище и он его нашел. Комендант втащил свои ноги в узкую, как щель, пещеру, вымытую в скале океанскими волнами, и потерял сознание.
«Время идет, а Лига не реагирует на вероломное нападение. Что это? Сговор?» — ломал голову Сандерсон. Он лежал в пещере на охапке высохшего тростника. Ночами выползал наружу— собрать себе подстилку и, главное, моллюсков на прокорм.
С берега вход в пещеру было не увидеть— только с воды. А термопсисы от рождения терпеть не могут эту жидкую субстанцию. Они не строят морских судов и не суются в море.
Трижды мимо его убежища проносились черные смерчи вражеских патрулей. Термопсисы прочесывали берег, они искали маленький кораблик и четырех его обитателей, а вовсе не дохлого коменданта— это Сандерсон знал с самого начала.
«Сколько шума из-за жалких мародеров, — думал он, пытаясь раскрыть створки принесенной прибоем раковины. Тиугальбские моллюски весьма напоминали земных устриц. — Неужто здесь на самом деле спрятано что-то стоящее? Или до того заврались, что все теперь гоняются за миражом? А-аа, черт с ними!» — И саданул по раковине каменюкой. В лицо полетели брызги и осколки.
«Новейшие крейсера Лиги делают до ста гиперпрыжков в час и могли бы за сутки домчать до Тиугальбы. И где они?» — высосав пяток безвкусных «устриц», думал комендант несуществующей крепости. У него не было лимонного сока, зато полным-полно ядовито-соленой океанской воды. Кроме этих самых моллюсков, ему нечем было утолить зверский голод и изнурительную жажду. Выданные нарушителями НЗ утопли вместе с лодкой.
«Или Киндергласс ждет, когда термопсисы уничтожат нарушителей, а заодно с ними и аборигенов? В Департаменте привыкли загребать жар чужими руками. И в Совбезе — само собой. А уж потом Лига накажет Империю Термопсис за все преступления разом. Известный прием — планово запоздавшее, но неотвратимое возмездие.
Но если мне не помогут свои, придется просить нарушителей…— Вывод был прост и ясен. Он давно напрашивался, но Сандерсон до последнего отпихивал его, загонял в дальний угол сознания. Но теперь уже нельзя было спрятаться от правды. — Подам сигнал «SOS». Даст бог, эта банда засечет его раньше, чем та…»
Лейб-коммодору стало смешно. Он хохотал, утирая слезы, и никак не мог остановиться. Это была истерика.
И тут над берегом мелькнули темные треугольные силуэты и умчались над пенистыми волнами в глубь залива. «Звено планетарных бомбардировщиков, — понял комендант. — Значит, их доставили на Тиугальбу в трюмах эскадры. Империя отлично подготовилась к операции, каждый шаг заранее продуман и технически обеспечен. Снимаю шляпу…»
.
Термопсисы сбросили в воду глубинные бомбы. Сотни подводных взрывов сотрясли океанскую толщу. На поверхности вздулись пенные шапки. Вслед за первым звеном прошло второе, третье, четвертое… Бомбовозы накатывались волнами и, казалось, нет им ни конца, ни краю. «Красиво идут, — с отчаянием наблюдал за операцией лейб-ком-модор. — И работают неплохо. Так будет ли мне кого просить?..»
Глава 20
Молчание муравьят