Читаем Зона поражения полностью

— Заботливый ты наш! Уймись! — в ответ брызгнул ядом археолог. — Лучше бы жучка на горшок навесил. Были бы сейчас в курсе.

— Тебе жить надоело? Они бы его сразу нашли и вообразили, что это ты шпионишь. Мигом бы взяли тебя в оборот.

— А ты разве не в счет?

— Меня так и так на куски порежут — на всякий случай, — со странной веселостью в голосе отвечал «Оболтус». — Вот я и хотел напоследок… душеньку потешить. А ты все чего-то боишься. Уж я бы не подкачал. Думаешь, я не вижу, как тебе в постели без бабы хреново? Как тебя перед сном крючит?..

Из репродуктора тахионного передатчика раздался звериный крик — крик боли и ужаса. Платон похолодел, волосы у него встали дыбом. Этот крик транслировали специально для него — муравьиного напарника. В предостережение? В наказание?

— Неужто облом? — изумился корабельный мозг, который ничуть не испугался. — Тогда еще поживем…

Ждать пришлось долго. Археолог извелся, бегал по рубке кругами, едва на стену не лез. Корабельный мозг его подшучивал, но Платону было наплевать.

Непейвода появился на «Оболтусе» только часа через полтора. На нем не было лица. То есть совсем не было. Впрочем, как и головы. Шлем скафандра был пуст, хотя ноги шагали, а руки отмахивали в такт ходьбе— в большей части скафандра клеточки оставались.

— Что с тобой?! — воскликнул археолог. Муравейник начал выстраивать себе новую голову. И, как только у него опять появился рот, ответил:

— В золотом горшке оказалось другое содержимое. Поэтому я наказан. — Голос его был тих и бесстрастен. — Каждая десятая моя клеточка казнена.

— Боже мой!-Платон был потрясен. Изуверство, первобытная дикость, торжествующая в новейшие времена. — И что ты при этом чувствовал?

* * *

— Тысячу смертей…

После этих слов Непейводы уже невозможно было стыдить: мол, сам виноват — надо было тайком проверить горшок, а не носиться с ним, как с писаной торбой.

— Как? — негромко выговорил археолог.

— Их бросали в кипящее масло.

— Но был же приказ не вскрывать!

— Да…— голос Дома был мертвенно равнодушным. В нем словно душу убили. Выжгли этим самым кипящим маслом. — Но я не должен был ошибиться. Иногда надо уметь видеть насквозь…

— Бред! — в ярости закричал Платон. — Мерзавцы! Сначала обгадятся, а потом ищут стрелочника!

— Это вопрос жизни и смерти целой планеты. Я был обязан…— Двунадесятый Дом как будто пытался оправдать свое начальство. — Теперь придется вернуться назад и продолжить раскопки, хотя сейчас Тиугальба похожа на растревоженное осиное гнездо.

— Мне очень жаль, но это невозможно, — после долгого молчания сказал археолог. — Заплати мне и расстанемся друзьями.

— Ты не можешь так просто уйти и все бросить! — воскликнул Непейвода. К нему начали возвращаться человеческие чувства и интонации.

— Что все?! — вскинулся Платон. — Ты даже не сказал мне, что именно мы ищем! Я свою работу сделал. Разве не так? Выполняй свою часть сделки!

— Деньги уже на твоем счету. Можешь проверить. Но я прошу тебя остаться. Сделаем вторую попытку. Мы заплатим тебе вдвойне.

Археолог молча покачал головой.

— Я умоляю тебя! —в голосе Непейводы зазвучало отчаяние. — Если ты откажешься, а я моментально не найду тебе замену, меня могут расформировать.

— Это удар ниже пояса, — только и вымолвил Платон. Поскреб подбородок и вдруг сказал: — Хорошо.

Ходячего муравейника встревожила поразительная легкость, с которой археолог принял решение. Непейвода взволнованно посмотрел на Рассольникова, ожидая продолжения.

— Но за эту безумную вылазку я назначу достойную цену. Вы должны исполнить мое самое заветное желание — сколько бы оно ни стоило. Сумеете задешево — ваше счастье…— Археолог никак не мог дойти до сути дела. Не решался произнести заветные слова, словно боясь, что карточный домик надежды тотчас рассыплется.

— Не тяни, ради святого Симбиоза! — взмолился Дом.

Платон глубоко вздохнул и изрек:

— Мне нужна вилла на Старой Земле.

Непейвода молча указал ему на дверь. Археолог не понял:

— Ты чего?

— Надо доложить Совету Домов Симбионтов. Побудь-ка в своей каюте.

Рассольников хмыкнул и пошел к себе.

В ожидании ответа Платон мерил шагами каюты. Двунадесятого Дома не было целый час. Археолог уже не знал, что и думать. Был уверен в одном: другой такой шанс ему вряд ли представится, и потому отступать не собирался. «Нет— так нет, — уговаривал сам себя. — Немедленно отправлюсь на Гею. Пусть попробуют меня не пустить!» Еще как не пустят. Еще как…

Наконец дверь отворилась. Непейвода вошел в рубку. Лицо непроницаемое, спина прямая, походка чинная. Он даже моргать перестал и дышал через раз. Парадный бы ему камзол с орденской лентой через плечо, да брюки с лампасами — сошел бы за Чрезвычайного и Полномочного Посла этой самой ФФФукуараби. Прошагал до единственного кресла, что росло из пола рядом с маленьким столиком, медленно опустился на него, замер, глядя перед собой.

— Что скажешь? — осведомился Платон.

— Договорились. — Всего одно слово. Разве поверишь, что все решено?

— У вас же нет таких денег…

— Ты прав: денег нет. Но мы уступим тебе здание нашего посольства. Тебе понравится. Это двухэтажный особняк на берегу Гудзона…

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный археолог

Трезубец Нептуна
Трезубец Нептуна

Он — ЧЕРНЫЙ АРХЕОЛОГ космической эры. «Индиана Джонс» эпохи, когда грандиозный технологический скачок вынес корабли землян в открытый космос.«Расхититель гробниц», при одном упоминании имени которого обитатели десятков планет скрежещут зубами, жвалами, роговыми пластинами и всем прочим!Он — гроза космических сфинксов. Джентльмен в белом смокинге, с тросточкой в руке, цветком кактуса — в петлице, громадным багажом знаний — в голове и нежной любовью к текиле — в сердце.Он — человек, способный проникнуть — и проникающий — в сокровищницы древних цивилизаций ЛЮБОГО МИРА.Он — профессор Платон Рассольников по прозвищу Атлантида и герой от космической археологии!* * *…Пятый Конд. Жалкая заштатная планетка на Медузьей дороге в созвездии Весов.Но… странные слухи ходят про Пятый Конд. Слухи о зарытом там древнем кладе немыслимой ценности. О кладе, таинственным образом защищенном от авантюристов-кладоискателей.Вранье? Но тогда — ПОЧЕМУ так часто гибнут близ Пятого Конда космические корабли?

Александр Дмитриевич Прозоров

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези