Читаем Зона раздора полностью

— Надо кое-что прояснить, — сказала дамочка. Хлорка — вот как её звали, будто средство химчистки, — взяла командование на себе, в той же нахальной манере, что и в предыдущий раз. — Нам стоит оставаться на связи, если вдруг придётся завершить обмен телами раньше, чем планировалось. Поэтому мы будем посещать О-Зону ежедневно. — Она огляделась, но возражений не последовало. — Хотя в Обыкновении мы с Филей магии лишимся, вы двое в Ксанфе станете обладателями талантов. Мы хотим, чтобы они вам пригодились: так вам удастся справляться с неприятностями, не привлекая к себе лишнего внимания. Ты, Эд, сможешь создавать материальных иллюзорных существ. А ты, Пия, будешь видеть, что случится завтра. Это должно помочь вам избежать проблем, поскольку вы получите шанс менять будущее, меняя свои текущие планы.

У неё появится магический талант? Ситуация интересовала Пию всё больше и больше. Надо будет поэкспериментировать, чтобы убедиться в своей новообретённой способности.

— Теперь произведём обмен, — закончила Хлорка. По мере речи они с Филей изменились, превратившись в копии Эда и Пии. — Возьмите нас за руки.

Они взялись за руки, потом разжали ладони. Всё.

— Так когда мы изменимся? — поинтересовалась Пия, даже не стараясь замаскировать нетерпение.

Раздался смех, который ей не понравился.

— Эм, думаю, что уже, — пробормотал за её спиной Эд. — Мы в противоположном конце комнаты.

Только тут она увидела, что Даг с Ким теперь стоят впереди, хотя не помнила, чтобы оборачивалась. Рядом с ними оказались Джастин с Брианной.

— Но мы всё те же! — запротестовала Пия.

— Не уверен. Я чувствую себя лучше, чем раньше.

— Мы обеспечили вас здоровыми телами, — сказала вторая Пия. — Твоей болезни это, конечно, не касается.

Пия подавила раздражение. Поскольку в действительности их окружала иллюзия, избавить её от неизлечимой болезни было невозможно. Она проверила сумочку: инсулин на месте. Значит, она в своём теле. И всё же она чувствовала себя лучше. До этого она расчесала небольшое раздражение на ноге; оно уже не зудело. Хотела вымыть голову, но в спешке позабыла; теперь волосы были чистыми и хорошо пахли. Разумеется, работало её воображение, но оно же заставляло задумываться о собственных возможностях.

— Сюда, — позвала их Брианна, поворачиваясь к двери, из которой чуть ранее появились Филя с Хлоркой.

Эд с Джастином последовали за ней, пришлось идти и Пии. Тем не менее, она продолжала ощущать неловкость. Вдруг всё это — розыгрыш? Но что ещё делать, кроме как подыгрывать до конца?

Брианна оглянулась.

— Увидимся завтра на проверке! — крикнула она.

— Поняла, — отозвалась издали Ким.

И вот уже они вновь шли по коридору. По мере ходьбы его квадратные очертания постепенно округлялись. Вскоре он уже напоминал туннель естественного происхождения. В чём смысл? Показать изменяющую способность программы?

Туннель вывел их в пещеру, по которой протекал ручей. От воды поднимался сладкий аромат. Пия вдохнула, пытаясь угадать духи, и почувствовала себя довольно странно.

— Старайтесь дышать пореже рядом с водой, — предупредила Брианна. — Это любовный источник.

Точно шутка. Но дыхание Пия задержала. Кто знает, каковы последствия попадания любовных испарений в лёгкие? Хотя она и сомневалась, что эффект бы её заботил.

Они подошли к металлическому, или керамическому, или пластиковому устройству со стеклянным экраном.

— Привет, Конопушка, — поздоровалась Брианна. — Это Эд и Пия из Обыкновении.

— Пия Путц, — поправила Пия, намеренно воспользовавшись своей девичьей фамилией. — И мой деловой партнёр — Эд.

Эд взглянул на неё, но не стал оспаривать утверждение. На этой экскурсии она предпочла быть самой собой, а не чьей-то бывшей женой.

«(.»

— появилось на экране.

— А это Конопушка, — продолжала Брианна. — С её помощью мы попадаем в О-Зону. И её мышь, Терриан.

Из тени вышла живописная томная красавица. Кивнула, затем снова растворилась в неясном полумраке.

— Выглядит очень по-человечески, — заметила Пия.

Терриан снова выступила вперёд. Замерцала и внезапно превратилась в полевую мышь.

— И-и-и! — завизжала Пия, отпрыгивая.

— Что не так с мышью? — спросила Брианна.

— Она может взбежать вверх по моей ноге!

Мышь стала женщиной, которая вновь неслышно исчезла. Пия поняла, что выставила себя дурой. Она надеялась, что не слишком покраснела.

«а/прап/ар%/^ппоф//Ва Ржыи вы/ващщлджф?»

— Сейчас не можем, — покачала головой Брианна. — Нам надо провести тур по Ксанфу. Давай послезавтра, Конопушка. И огромное спасибо тебе за помощь.

«Ц Ы Ц Ы»,

 — таким образом, очевидно, машина выражала благодарность.

Компания вышла наружу. Солнечные лучи опускались на лесную чащу, пытаясь проникнуть вглубь. От пещеры убегала приветливая тропинка.

— Запомните главное, — начала Брианна. — Если вы в чём-то сомневаетесь, оставайтесь на тропе. Она зачарована, поэтому на ней вам никто и ничто повредить не может. А ещё она ведёт туда, куда вы хотите попасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги