Читаем Зона Топь полностью

— Ты с ума сошла? Но как же… Давай мы приедем, поговорим.

— Никаких «мы». Анечка, приезжай одна. Гену не хочу ни видеть, ни слышать. Ты когда приедешь?

— Хочу попасть на свадьбу Толика и Нины. Прилечу через три дня.

— Очень жду тебя, Анечка.

* * *

Положив справа от клавиатуры словарь итальянского языка, Аня записывала в тетрадку, лежащую слева, получающиеся фразы. Письмо от Луиджи было длинным, на две страницы. Мама переслала его полностью и без перевода. Она решила, что перевод, сделанный Юрием Владимировичем, слишком изобилует эротическими моментами, и она сделает вид, что его не читала.

Отдельной папкой она выслала фотографии со своего и Володиного фотоаппаратов. Их набралось пятьсот штук. У Ани тоже были снимки Италии, но на них не было Луиджи. Встреча с ним случилась настолько внезапно, что она растерялась.

Сейчас, глядя на него, она заметила поразительное сходство с певцом Сергеем Галаниным, а еще ей было странно видеть себя со стороны. Племянник и мама снимали по-разному. У Вовчика она получалась как бы снятая снизу. И волосы ее постоянно развевались, легкие юбки просвечивались или поднимались от ветра. И она то смеялась, то бежала, то разговаривала с какими-то мужчинами.

Фотографии мамы были спокойнее, на них она либо сидела задумчивая за столиками кафешек, либо смотрела на море и памятники архитектуры. И планы крупнее. Маму интересовали глаза, выражение лица, жесты рук.

На фотографиях с Луиджи Аня выглядела провинциалкой, с восторгом смотрящей на городского модника. Странно, ей тогда художник не настолько уж и нравился. Или нравился?.. Но вот теперь она скучала по этому мужчине. Плохо, что она не знала итальянского языка, может, Луиджи гораздо интереснее как личность, чем она подумала сначала.

Аня продолжила перевод, выписывая на отдельную страницу имена художников и скульпторов, на которых ссылался Луиджи, сравнивая ее с самыми великими произведениями искусства. После перевода она обязательно посмотрит в Интернете, что именно они создали.

Письмо изобиловало «мольто бэлло», «белиссимо», «перфезиони», «аморе» и всякими другими «люблю и скучаю».

Ее сладкие мучения с переводом любовного письма прервал звонок в дверь. Аня переключила компьютер на фотографии и пошла открывать.

Гена задал вопрос, еще когда Анна отпирала дверь:

— А Аристарх тебя отпустит?

Аня, в спортивном костюме и с оренбургским серым пуховым платком на плечах, смотрелась, как всегда, совсем родной. Гена чмокнул ее в щеку.

— Если скажу правду, то отпустит. — Аня закрыла дверь, взяла из рук Гены военную куртку и повесила в шкаф прихожей.

— Нужно, как мне кажется, ситуацию обтоптать с Сашкой. — Гена снял ботинки и в одних носках прошел в кухню-столовую. — У тебя есть чего-нибудь пожрать?

— Я позвонила в столовую. — Аня достала тапки из нижнего ящика и поставила перед Геной. — Надевай… Так что сейчас принесут ужин.

На ее словах раздался звонок в дверь.

На крыльце переминался дежурный лейтенант. Он оглядывался на «Хаммер» главврача у дома, на Анну. От возникшего подозрения его румяное лицо было до смешного печально.

— Вот, вы просили донести. — Лейтенант передал Анне сумку-холодильник. — Только я не разогревал.

— Спасибо, Боря. И у меня еще одна просьба. Сбегай к Александру Павловичу, попроси его сюда для важного разговора. Сбегаешь?

— Уже бегу! — обрадовался Борис. — А может, еще чего сделать? Я могу водки из буфета принести или Якова Игоревича позвать.

Обернувшись в дом, Аня повысила голос:

— Гена, нам Яша нужен?

— Нужен, — заглядывая в холодильник и жуя хвостик колбасы, пробурчал Гена. — И водка нужна.

— Значит, Александр Павлович, Яков Игоревич и две бутылки водки, — уточнил лейтенант.

— Правильно, только возьми сразу три, чтобы два раза не ходить. — Аня улыбнулась. — Я тебя не очень обременяю, Боря?

Лейтенант задохнулся от счастья. Он теперь мог неделю ходить героем и рассказывать о поручении самой Анны.

— Да я для вас, Анна, я… все, что угодно.

— Я знаю, спасибо, — спокойно ответила Аня и закрыла дверь.

Как всегда, ужин из офицерской столовой был по-ресторанному изыскан. Салат из свежей морской капусты, тунец, фаршированный креветками, на гарнир особый, коричневый рис. Вместо компота легкое японское пиво.

Дождавшись, когда мужчины съедят половину ужина и выпьют по первой стопке, Аня встала с важным видом и подождала, пока удивленные Гена, Саша и Яков не перестанут звенеть вилками и ножами о фарфор тарелок.

— Маша беременна…

Заявление произвело сильнейшее впечатление. Саша и Яков подняли головы, недоуменно глядя на Анну. Гена, наоборот, голову опустил.

— Это ты к чему? — решил уточнить Саша. — Что-то не так?

— Не так, — подтвердила Аня. — Она утверждает, что после аварии, когда у нее случился выкидыш и ей сделали гинекологическую чистку… — Мужчины сморщились от подробностей, но Аня продолжила: — Терпите, подобное происходит с каждой нормальной женщиной. Так вот, за истекший период у нее никого, кроме Гены, не было… Но она беременна.

— Так Генка же стерильный, — затянул фразу Яков, говоривший раза в три медленней жены. — Как и мы все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература