Читаем Зона Зоо (СИ) полностью

   - Действительно, почему-то никто не обращает на нас внимания, - удивленно произнес он. - И полицейские за нами не гонятся. Может быть, все изменилось в этом мире, и звери теперь свободно гуляют по улицам?



   Леонар не услышал, что ответила Гира. Внезапно сознание исчезло, и наступила темнота.





   - Что со мной? - отчаянно закричала Тэсси, с недоумением разглядывая свои руки. Но никто не откликнулся. Она стояла одна посреди главной аллеи зоопарка. Далеко впереди шли какие-то люди. Они даже не оглянулись. Тэсси печально посмотрела в след уходящим людям, потом принялась осторожно ощупывать себя. Провела рукой по голове, потрогала нос, подбородок, губы.



   - Кажется, у меня появилось человеческое лицо! - прошептала она изменившимся голосом. - Мартин, ты знал, ты все знал...





   Сандра стояла на незнакомой улице, которую еле освещали тусклые фонари. Их голубоватый свет едва пробивался сквозь туман.



   - Как темно! Я ничего не вижу! - пробормотала Сандра, протирая близорукие глаза и осторожно нащупывая ногой теплый асфальт.



   - Позвольте мне взять вас под руку, чтобы вы случайно не оступились, - произнес Руфус, осторожно поддерживая ее.



   - Благодарю. Вы очень любезны, молодой человек. Я так плохо вижу. Где же мои очки? - Сандра опустила руки, поискала в карманах легкого, длинного плаща. Карманы были пусты.



   - Попробуйте вот эти, - Руфус вытащил из внутреннего кармана пиджака небольшой очечник, раскрыл. - Может быть, подойдут.



   Сандра аккуратно надела очки и посмотрела на него.



   - О! Теперь я вижу! Я вижу вас.



   - Как видите, я не такой уж молодой человек, - с печальной улыбкой ответил Руфус.



   Сандра шутливо пригрозила ему пальцем.



   - Не надо кокетничать! Вы очень милы. У вас такая приятная улыбка.



   Он ответил, застенчиво опуская глаза.



   - Это потому, что я смотрю на вас!



   - Вы смущаете меня, - растерянно сказала Сандра. - Мне никто никогда не говорил таких слов.



   - Надеюсь, мои слова не оскорбили вас, - прошептал Руфус.



   - Нет-нет, ну что вы! - воскликнула Сандра. - Просто я не привыкла... мне так странно. Извините, я не помню, зачем пришла сюда.



   - Знаете, честно говоря, я тоже не помню. Но сейчас начинаю понимать. Меня привела сюда судьба, чтобы я встретился с вами.



   - Ну, конечно! - Сандра неожиданно рассмеялась. - Иначе я осталась бы без очков!



   - Даже представить страшно, что могло бы случиться, - подыграл ей Руфус. - Вы могли споткнуться, упасть, сломать ногу! Как хорошо, все-таки, что я оказался рядом.



   - Да, - произнесла Сандра задумчиво, - действительно, как хорошо, когда кто-то есть рядом.



   - Особенно тот, кто может вовремя поддержать вас... - он снова подхватил ее под руку, - осторожнее, здесь ступеньки.



   - Не беспокойтесь, рядом с вами я ни за что не упаду. У вас такая крепкая рука, и вообще... вы внушаете мне доверие.



   Сандра сама удивилась произнесенным словам, но они будто сами, помимо воли, слетали с ее языка.





   - Кажется, я заблудилась. Как страшно! Где я? - в отчаянии кричала Биби, плутая по каким-то тропинкам среди деревьев и кустарника.



   Незнакомая женщина взяла ее за руку.



   - Не бойся, милая девочка. Пойдем со мной.



   - А куда мы пойдем? - с любопытством спросила Биби



   - Я отведу тебя домой, - сказала женщина.



   - У меня нет дома! - закричала Биби. - Я одна, совсем одна!



   - Знаешь, я ведь тоже одна, и у меня, кажется, тоже нет никакого дома. Но я думаю, это не такая уж беда. Вместе мы что-нибудь найдем.



   Биби радостно запрыгала. Теперь она была не одна.



   - Обязательно найдем, и счастливо заживем!



   - Давай-ка, сначала поищем выход отсюда, - сказала женщина, крепко держа за руку Биби. - Тебя как зовут, милая?



   - Биби, - пропищала девочка.



   - А меня Виктория, если хочешь, можешь называть меня мамой...

























   Глава 16. Каждому - свое.





   Туман сгущался. Полицейские со специальными противотуманными фонарями совершали обход территории зоопарка.



   - И что им неймется, этим бездельникам? - проворчал один из полицейских. - Сидели бы по домам! В городе опасное положение, а они торчат в зверинце, будто в каком-нибудь баре...



   - Власти объявили вознаграждение, вот они и рыщут, - сказал другой. - Хлеб наш отбивают.



   Первый посветил фонарем сквозь густой кустарник.



   - Вроде, никого не осталось. Да и вряд ли они станут по кустам прятаться!



   - А кто их знает.



   - Нет никого. Давай возвращаться.



   - Ладно,... На всякий случай посмотрим клетки, и обход закончен.



   - На кой тебе клетки? - удивился напарник. - Думаешь, там что, этот ублюдок прячется? Да его бы звери давно сожрали!



   - Может, и сожрали, - хмыкнул коп.



   Они осторожно продрались через кусты, и вышли на главную аллею.



   - По инструкции положено осмотреть всю территорию, - сказал полицейский и полоснул светом по противоположной стороне дороги.



   Перед ними открылась панорама клеток, окутанных туманом. Полицейский, продолжая светить фонарем, подошел ближе к решетке. На лице его появилось странное выражение.



   - Погоди. Тут что-то не так.



   - Что не так? - раздраженно спросил напарник.



   - Слишком тихо. Да ты смотри, клетки пустые! Зверей-то нет!



   - Ну, бля, попали! - ужаснулся напарник. - На нас ведь зверей повесят!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ / Прочее