Читаем Zone One полностью

The swiftness of the evac, and the fact the island hadn’t endured a major engagement-been firebombed like Oakland or nuked like St. Augustine or whatever the hell happened in Birmingham-meant that entire stretches of the city were pristine. Not everywhere, of course. Storefronts had been hastily fortified, and the defenses were still fixed in place or piled on the sidewalk in disassembly. There had been collisions: streetlamps and mailboxes tombstoned over the corpses of crashed cars, and delivery trucks and police vans had beached themselves on the sidewalk like sad behemoths. And they strolled down plenty of blocks where the marines had really gone to town on a throng of skels, as the broken windows and bullet holes testified. Nonetheless, it was remarkable how well the skin of the city had survived the catastrophe. The exploratory missions sent in their reports and the committees in Buffalo concurred: The city was an excellent candidate for early reboot.

New York City in death was very much like New York City in life. It was still hard to get a cab, for example. The main difference was that there were fewer people. It was easier to walk down the street. No grim herds of out-of-towners shuffled about, no amateur fascist up the street machinated to steal the next cab. There were no lines at the mammoth organic-food stores, once you reached checkout after stepping over the spilled rice and shattered jars of bloody tomato sauce and environmentally conscious package of whatnot thrown to the floor during the brief phase of looting. The hottest restaurants always had a prime table waiting, even if they hadn’t updated the specials since the winnowing of the human race got under way. You could sit where you wanted to in the movie theaters, if you could suffer sitting in the dark, where monsters occasionally shifted their thighs.

This street looked normal. It was a facade. Beyond the wall, more streets like this awaited, and beyond the city, expanses of formaldehyded territory, old postcard specimens of America preserved in tidy eddies. Expertise had been employed to produce the illusion of life in the cadaver, a kindness. Then you made a sound, Mark Spitz thought, and you saw the movement of creatures.

A worm of gray water slithered down his back. The last time he saw his childhood home was on Last Night. It, too, had looked normal from the outside, in that new meaning of normal that signified resemblance to the time before the flood. Normal meant “the past.” Normal was the unbroken idyll of life before. The present was a series of intervals differentiated from each other only by the degree of dread they contained. The future? The future was the clay in their hands.

On Last Night, the sprinkler had pivoted and dispensed in its prescribed arc on his lawn. The floor lamp next to the living-room television transmitted its reassuring cone through the powder-blue curtains, as it had for decades. He was not a loser of keys, and held twenty-year-old front-door keys in his hand. When he fled the house minutes later, he would not stop to lock the door behind himself.

He and his friend Kyle had spent a few nights in Atlantic City at one of the new boutique casinos, adrift among the dazzling surfaces. Inside the enclosure, they imagined themselves libertines at the trough, snout-deep and rooting. The banks of machines trilled and dinged and whooped in a regional dialect of money. At the hold ’em tables, they visualized the hand rankings from their poker bibles and nervously joked about the guys who were overly chummy with the dealers, the local sharks on their nocturnal feed. They tipped the waitresses with chips, deducting these from their night’s tally in the spirit of thorough accounting, and slid their fingers around the dice in superstitious motions before launch in the craps arena. They were heroes to strangers for a time, ticker-taped during sporadic rushes. On barstools they ogled the bachelorettes in the club and discussed their chances, recalling near-conquests from previous visits. In the buffet lines they foraged from the heat lamps and steam trays, and impaled and then swirled wasabi around tiny ceramic saucers, tinting soy sauce. After thirty-six hours they realized, according to custom, that they hadn’t yet left the premises, and submitted happily to the artificial habitat that is the modern casino. They did not want. It was all inside. Their brains fogged over as possibility and failure enthralled them in a perpetual and tantalizing loop.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер