Читаем Zone One полностью

He hooked up with strangers for a while, exchanged a grimy jar of cranberry sauce or a juice box per the new greeting ritual, and swapped information on the big matters of the day, like dead concentrations, and small things like the state of the world. A few months into the collapse, only the fools asked about the government, the army, the designated rescue stations, all the unattainable islands, and the fools were dwindling every day. He hung with them until they decided on divergent destinations, got into an argument over skel behavior theories or how to spot lurking botulism in a dented can. People were invested in the oddest things these days. He hung with them until they were attacked and they died and he didn’t. Sometimes he ditched them because they talked too fucking much.

He stopped hooking up with other people once he realized the first thing he did was calculate whether or not he could outrun them.

After Mim, Mark Spitz dispensed with good-luck speeches and see-you-down-the-roads. He crept at first light. He heard his temporary companions wake at the small scrabbling of his leave-taking but they didn’t budge from their dingy sleeping bags once they realized he wasn’t stealing their stuff, the batteries and pocket drives full of family photos. They didn’t care for the goodbyes, either.

That afternoon on Fulton, Mark Spitz shut down his welcome routines after they identified the three figures across the street. They were people. They wore ponchos, and what else but a being cursed with the burden of free will would wear a poncho. The dead did not wear ponchos. Gary shouted greetings, followed by endearing epithets. The gang rejoined with enthusiasm, crooning the chorus from a bit of schmaltz about islands in the stream.

It was Bravo Unit: Angela, No Mas, and Carl. Given the enigmatic pattern of the Lieutenant’s grid assignments, it was rare that units stumbled on one another in the Zone. The ten sweeper units crisscrossed downtown like locals checking off a to-do list: to the overnight-delivery place to rush the application, jetting to the dry cleaner, to the specialty cheese store for that esoteric hunk after stupidly asking their host if they could bring anything. When they bumped into one another it was a pleasant diversion.

As usual, Gary had history with those they encountered. He served with all three while cleaning out maddening Connecticut before assignment to the Zone. Connecticut with its pustulant hordes sans limit and notorious talent for coining new faces of bad luck, degenerate Connecticut with its starless nights and famished mornings, Bad News Connecticut birthed ragged crews that stuck together. In comparison, Mark Spitz and the few sweepers from elsewhere were green recruits perpetually repeating their first day of duty. He had a particular dislike for No Mas, who bragged around Wonton about his scrapbook of straggler humiliation. “Who’d you see this week?” a sweeper might goad during Sunday-night R amp; R, whereupon No Mas dutifully chronicled his latest shenanigans. He carried a big red marker in his utility vest and liked to draw clumsy clown grins on the slack faces of the stragglers, christening each with a name appropriate to that profession. Then he pressed the muzzle of his assault rifle to the temple of Mr. Chuckles or Her Most Exalted Highness the Lady Griselda, smiled for the birdie, and had Angela take a picture before he splattered their craniums. Sunday nights at HQ No Mas shared a cot with a young clerk who printed out his souvenirs on glossy paper. “If you find Captain Giggles, give me a call-I hate that guy,” one of his audience offered in return, extending an I Heart New York mug full of whiskey. Just having a little fun.

Angela and Carl were more discreet about their transgressions, at least in mixed company, but Mark Spitz had heard them reminisce about their time together in a bandit crew, ripping off weaker survivors for aspirin and thermal underwear and who knows what other bad acts. He effortlessly pictured their carefree promotion up the American Phoenix to stations of venal authority. Investigating individuals who had been narced on for illicit salvage-“I don’t know how all those shoes got in my closet, officer, but aren’t they divine?”-and then bartering the confiscated goods on the black market. Or working as a New York City landlord, say, assigning apartments to the newcomers according to appetite and mealy whim, accepting the odd bribe or sexual favor for a better building, better block, southern exposure. Two bathrooms, park views, and basement storage would resume their currency in the new order, and insalubrious bureaucracy create its avatars. They came from Connecticut, repugnant Connecticut.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер