Читаем Zone One полностью

As the hours passed, the residents worked over the problem. Mark Spitz hadn’t drawn them because the dead appeared hours later. And they hadn’t given any indication to the skels that there might be dinner inside; they were sure of their precautions. “We’re goddamned ninjas in here.” They whispered, they padded in socks, they startled at the slightest noise, a kitchen drawer too hastily shut or unexpectedly brisant flatulence. Nonetheless, the creatures didn’t slink away in their infamous habit, and by lunch twice as many roamed the weeds. Margie wished she’d made a water run the day before, the first of their band to vocalize the fear they might be besieged for an unknowable length of time.

By dinner there were fifty. Mark Spitz was confounded: They lingered over an empty plate. Happened all the time that a skel might seem to sense someone quivering behind a door, inside the cellar or guest bedroom, but if you kept still, you waited them out. None of them had witnessed this before, a convocation this inexorable and unlikely, given the absence of aural or visual stimuli to attract or keep the skels interested. Insofar as their febrile brains could be said to be interested in anything. Mark Spitz and his hosts played hearts until late and prayed the gruesome assembly would adjourn by morning. Tad, preoccupied, did not repeat the previous night’s championship.

The next two days the dead roamed the drizzle in gloomy addition. The creatures displayed no curiosity about the house. They didn’t dig their blackened fingers between the planks to wrench the barricade, tug the gutters, collect around the doors, or scrabble at the walls. If it had been accursed Connecticut, the place would be a pile of timber by now, naked chimney poking up like a bone. Mark Spitz recalled an animation in high-school physics, where the red molecules inside a balloon recoiled from the skin in random vectors, ever in motion, ever directionless, ever bound. Why did this motley remain in the skin of the property line, and why did more of them keep coming? They counted a hundred by next night’s supper, the same ones from the first morning-a priest oozing from every visible orifice, a paunchy woman dressed for the gym, the cop-and their silently recruited companions.

“Maybe they’re locavores,” Tad said.

“They blew in, they’ll blow out,” Jerry said. He was bent over the mail slot, under a black hood. The monsters were a kind of weather after all; Mark Spitz noticed that they’d started being described as such, among wanderers who had never met, in spontaneous linguistic consensus. They could have terminated the first ones, but now there were too many. All they could do was wait. Mark Spitz reconstructed the grounds and local topography in his mind, a disembodied presence gyring over Hampshire County. If the dead started ripping the house apart: Jump out one of the back windows and head for the creek, or break for the road? Solo, what he knew best, or take one of the others with him? He hadn’t the opportunity that first evening to stash one of Mim’s emergency packs. No one side of the house offered better escape prospects than another. The dead diffused evenly in the flowers and drab grasses, just another species of weed carried in by the wind.

“I wish they’d hurry up and take their heads off, already,” Tad said. The they in question were whatever new authorities emerged out of the darkness with guns and slogans and fresh vegetables. At Tad’s sentiment, Mark Spitz’s hosts began to air their post-plague plans and schemes. This was a rare pastime, at least in his vicinity, not easily indulged in, and Mark Spitz was surprised to hear perfectly (relatively) sane people partake. More than a jinx on deliverance, this was straddling reality with a pillow while it was sleeping and pressing down while it bucked and kicked. Especially with the invaders out in the yard, waiting for an invitation. From the nodding and encouraging affirmations, it was a regular diversion of theirs, like hearts. He told himself: Hope is a gateway drug, don’t do it.

Tad was working on a new video game. He had it all mapped out. One level would take place in a fortified farmhouse in the middle of the country, then it switches to towns, cities, each step more complicated and deadly than the last. “It’ll move a million copies,” he said. “Those old World War II games still sell. Vietnam, realistic Middle East shooters. It’s catharsis. Whether you were on the front lines or at home. And here we’re all on the front lines at home. If you did what we’re doing, it’s therapy. How are you going to kill the nightmares when this is all over? It’s a healthy outlet for aggression. And the babies who aren’t even born yet-it’ll teach them about what Mommy did in the war. I won’t even have to make it up this time.”

“Don’t put me in it,” Jerry said. “Hard enough meeting a good woman. And now everybody’s dead, to boot.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер