Читаем Зорро полностью

Тилькуате остановился, и Роке услышал тихий шорох перетираемых листьев. Вскоре он сменился звуком жующих челюстей, и Роке понял, что индеец готовит снадобье для его обожженных глаз. «Давай-давай, скорее!.. – нетерпеливо думал он. – Исцели меня, а дальше я уж сам о себе позабочусь, да и о тебе тоже!»

– Неужели здесь так мало золота, – вслух сказал Роке, – что к старости мне едва хватит его на курево и выпивку…

– Сейчас мой господин сам увидит, насколько его хватит, – пробормотал Тилькуате. – Иди за мной!

– Ты хитрая индейская лиса! – буркнул Роке. – Называешь меня господином, а сам командуешь мной, словно бараном, которого ведут под нож!

– Господин шутит, – сухо усмехнулся Тилькуате. – Стоило мне тащить его в такую даль, чтобы прикончить, когда я мог запросто сбросить его в пропасть, не так ли?..

– Да, ты прав, – сказал Роке, почувствовав на воспаленных веках осторожное прикосновение теплых влажных лепешек. Боль мгновенно прошла, и обрадованный этим Роке не сразу почувствовал, как Тилькуате завел его руки за спину и стянул запястья кожаным ремнем. Он попробовал высвободить руки, но индеец ребром ладони ударил его под колени, а когда Роке ничком рухнул на каменную плиту, так крепко затянул петлю, что края ремня врезались ему в кожу.

– Что ты делаешь, идиот! – испуганно вскрикнул ковбой, пытаясь пошевелить одеревеневшими пальцами.

– Сейчас ты увидишь золото, – сурово прозвучал в ответ голос Тилькуате. – Ты ведь хотел только увидеть его, не правда ли?

Индеец склонился над Роке так низко, что тот почувствовал на своем лице его ровное глубокое дыхание.

– Открывай глаза! – тихо приказал Тилькуате, едва прикасаясь кончиками пальцев к травяным лепешкам на его веках.

Роке медленно, словно раздвигая щель между каменными плитами, начал приподнимать тяжелые веки, и в тот миг, когда тьма на дне его глазниц сменилась алым сиянием, раздался смачный звук плевка и вместе с каплями слюны в зрачки Роке ослепительной лавой хлынул холодный многоцветный блеск драгоценных камней. Неподвижная фигура Тилькуате возвышалась над ним, наполовину закрывая широкий прямоугольный вход в пещеру, сквозь который Роке видел серебристые струи водопада, освещенные лучами восходящего солнца. Его свет проникал под высокие своды и, рассеиваясь в сыром сумрачном воздухе, мириадами искр вспыхивал на гладких гранях сапфиров, топазов, рубинов, аметистов, которые гроздьями свисали с литых золотых истуканов, широким кольцом стоявших вдоль каменных стен.

– Видишь, мой господин, я не обманул тебя! – торжественно и строго прогудел под сводами голос Тилькуате.

– О, да, старик! Ты молодец! Умница! – визгливо захохотал Роке, качаясь из стороны в сторону и пытаясь подняться с колен. – Развяжи меня! Я хочу потрогать все это!.. О господи, да неужто это все теперь мое?! Мое, да?.. Мое?..

Он выпрямился резким судорожным рывком, сильно ударился спиной о неровную каменную поверхность и, упираясь ногами в плиту, стал медленно выталкивать свое тело вверх. Его локти и лопатки попадали в выбоины между камнями, куртка трещала по плечам, а онемевшие ладони до крови обдирались о шершавую стену. При этом Роке вертел головой по сторонам, пытаясь разглядеть в сумраке старого индейца, но его ищущий взгляд натыкался лишь на золотые статуи, смотревшие перед собой бесстрастными выпученными глазами. Солнце поднималось все выше, и теперь его лучи в упор простреливали стеклянную стену водопада и мерцающим калейдоскопом переливались внутри грота.

– Руки!.. Руки развяжи! – громко крикнул Роке, выпрямившись во весь рост. – Я хочу взять все это! Я хочу, чтобы камни пересыпались между моими пальцами, как пересыпаются зерна маиса в ладонях молотильщиков!..

– Ты говорил, что хочешь только видеть клад Монтесумы, – сурово оборвал невидимый голос, – вспомни! Я впервые слышу о том, что ты хочешь потрогать его…

– Не прикидывайся идиотом, старик! – резко перебил Роке. – Полюбовались, и довольно! Развязывай меня, и мы начнем набивать наши мешки всем этим добром!

– Как?!. Что я слышу? – воскликнул голос где-то за его спиной. – Ты хочешь ограбить великого Уицилопочтли?!.

– Ну что ты? Зачем же сразу ограбить? – залебезил Роке, чувствуя, как по его позвоночнику мышью пробежала холодная струйка страха. – Мы возьмем чуть-чуть, совсем немножко, так мало, что твой Уицилопочтли ничего не заметит…

– Ты не в своем уме, бледнолицый! – строго остановил его Тилькуате. – Как ты мог подумать, что великий Уицилопочтли может чего-то не заметить?!

– Нет-нет, я не то хотел сказать, – дрожащим голосом затараторил Роке. – Он, конечно, заметит, но раз уж его великая милость снизошла до того, что позволила мне лицезреть все эти сокровища, то почему бы ему не уделить нам малую толику столь безграничного богатства!

– Ты вновь заблуждаться, приписывая ему заботу о твоем безграничном ничтожестве! – сухо усмехнулся Тилькуате где-то совсем рядом. – У великого Уицилопочтли могли быть совсем другие цели.

– Какие… другие? – спросил Роке, едва шевельнув внезапно пересохшими губами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза