Читаем Зорро в снегу полностью

На Мари рубашка с длинным рукавом, на Луке футболка. Они выходят из машины, смеясь из-за какого-то банальнейшего наблюдения, которое им обоим показалось забавным. Бруно видит, как они вместе открывают багажник: веселые, раскрасневшиеся от смеха, шумные. Из багажника грациозно выпрыгивают две собаки, словно это они вели машину.

– Привет-привет, – здоровается Бруно с легкой иронией в голосе. Он оглядывает обоих.

– Привет, Бруно, – весело говорит Лука. – Это Мари.

– Здравствуйте, – девушка тепло улыбается и протягивает руку. – Лука решил сделать мне сюрприз и поэтому привез сюда.

– Он правильно поступил, – неожиданно признается мужчина. Лука был уверен, что Бруно будет ворчать, но тот выглядит довольным.

– Эти собаки словно из одной семьи, – замечает он, увидев Куки.

– Это сестра Паппи, – поясняет Мари. Улыбка не сходит с ее лица.

– А ты? Ты та девушка из приюта? – спрашивает Бруно. Он внимательно смотрит на Мари.

– Да, откуда вы знаете? – Мари поворачивается к Луке, но у нее не получается рассердиться. Лука смеется:

– У Бруно отличная память. Я всего раз упомянул о тебе, сказал, что ты спасла щенков…

– Ну да, точно, – бормочет Бруно, неожиданно копируя любимую фразочку Луки. Пока Мари пристегивает поводок к Куки и ведет ее к дереву, Бруно комментирует: – Но ты не говорил, что она симпатичная.

– Нет, – соглашается Лука. Ему хочется добавить, что он сам только сегодня это заметил. Она не просто симпатичная: она милая, остроумная, веселая, непосредственная. Ему хотелось бы обнимать ее вечно. Хорошо, что она отошла с Куки, иначе бы Лука распустил ее собранные в хвост волосы и прижал ее к себе, как сегодня утром. Мари, наша Мари! Потрясающая девушка, которая спасла его собаку и помогла Луке найти ее. Мари умная, чуткая и сильная, а еще очень красивая.

– Возможно, тебе лучше накинуть куртку. Здесь ветрено, – по-отцовски советует Бруно. Лука кивает и надевает куртку. Тем временем Паппи не отходит от него ни на шаг.

– Как здесь чудесно, – признается Мари. Ее волосы развеваются по ветру, словно крылья птицы, которая хочет взлететь. С поля, которое простирается за парковкой, прямо к автомобилю Луки летит черная ракета.

– А это кто?

Бруно улыбается:

– Это Зорро.

Мари, привыкшая к повадкам Куки, думает, что Зорро прыгнет на Луку и собьет его с ног. Но собака останавливается в нескольких шагах и радостно виляет хвостом. Осталось только поднять лапу, чтобы пожать Луке руку, пораженно думает Мари. Лука садится на корточки и раскидывает руки в стороны. Собака, знакомая с жестом, ставит лапы на его плечи.

– Никогда не видела такой воспитанной собаки, – признается Мари, поеживаясь от холода. Теперь она чувствует свежий ветер, который обдувает равнину.

– Да? – удивляется Бруно. – А что ты скажешь о Паппи?

Мари переключает внимание на своего бывшего любимчика. Она возвращается в машину за курткой и наблюдает сразу за двумя собаками. Куки лает и тянет поводок. Паппи молчит, застыв в горделивой позе, которая уже произвела на Мари неизгладимое впечатление. Ему шесть месяцев, но, в отличие от своей сестры, он уже взрослый. У Паппи темно-серая шерсть, немного жесткая на голове. У него настороженное выражение морды, как у хаски, но свисающие уши придают ему мягкость. Он стройный, мускулистый; сразу видно – молодая тренированная собака. Густая серая шерсть сияет и переливается под лучами майского солнца. Когда Зорро подходит к нему, собаки обнюхивают друг друга и молча виляют хвостами. Обитатели приюта совсем другие: они шумные, радостные или агрессивные. Они никогда не бывают такими спокойными, такими уверенными в себе, а еще они не проявляют такого уважения к другим животным и людям.

Когда Лука возвращается к машине, обе собаки следуют за ним, словно слуги. Бруно и Мари наблюдают за ними (Мари – с восхищением, Бруно – с улыбкой, ведь чувства Мари от него не укрылись). Затем по команде Луки собаки садятся: Паппи с закрытой пастью, Зорро, уже вымотанный беготней по полю, – с высунутым языком.

На парковке останавливается другая машина: джип с надписью «Альпийская помощь». Лишь тогда Мари начинает понимать, что происходит. «Альпийская помощь»… кинологическое подразделение, читает она на лобовом стекле и затем удивленно спрашивает Бруно:

– Вы из кинологического подразделения «Альпийской помощи»?

– Конечно. Ты не знала? Мы здесь на тренировке.

– Лука хотел сделать сюрприз.

– Понятно, – говорит Бруно, усмехнувшись еще раз. – И ты доверилась ему.

Мари кивает и снова улыбается, на этот раз Луке, который возвращается к ней пружинистой походкой.

Чуть позже, пока Лука прячется по правилам привычной обучающей игры, Мари решает узнать о нем побольше и расспрашивает Бруно:

– Лука тоже входит в вашу команду?

– Нет, я беру его с собой на тренировки, но это исключение. Он еще должен сдать вступительный экзамен, чтобы стать нашим волонтером. Затем он должен подготовиться к первому году обучения.

– Обучения на кого?

– На оператора «Альпийской помощи».

Перейти на страницу:

Все книги серии Подросток N

Щучье лето
Щучье лето

Когда солнце светит каждый день, кажется, что снег никогда не выпадет — и всегда будет лето, река, а в реке неуловимая серебристая щука.В старинном немецком замке живут две семьи, и пока взрослые заняты своими делами, жизнь детей, Анны, Даниэля и Лукаса, идет своим чередом. И кажется, что так будет всегда. Но постепенно дети замечают, что с мамой мальчиков что-то неладно. Она все время устает, теряет волосы, а однажды ее забирают в больницу. И тогда ловля щуки становится для Даниэля последней надеждой — ему кажется, что если поймать щуку, то мама обязательно поправится. Повесть Ютты Рихтер рассказывает о том особом способе, который выбирают дети, чтоб справиться с проблемами и переживаниями, которые им не всегда по плечу. И о том, как могут взрослые помочь им с ними справиться. За «Щучье лето» Ютта Рихтер была награждена премией LUCHS (2004), Католической детско-юношеской книжной премией (2005), премией LesePeter (2005). На русском языке публикуется впервые.Для среднего школьного возраста.12+

Ютта Рихтер

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Моя мама любит художника
Моя мама любит художника

Лине пятнадцать лет. Может показаться, что она самая обычная девочка, ведь у нее всё как у всех: друзья, любимое занятие, папа и мама. Но это совсем не так. Лучшая подруга Лины не одна из одноклассниц, а соседка, пианистка Кира Сергеевна. Еще Лина дружит со старушкой Гертрудой — говорящим деревом, которое растет у нее во дворе. Больше всего на свете Лина любит собирать необычные вещи — платья, шляпы, разные безделушки — и даже устроила целый музей у себя в кладовке. Папа у Лины преподает литературу и обожает говорить о Джойсе. А мама… Так просто и не объяснишь, но она тоже очень необычная, веселая и изобретательная. С папой они давно расстались, но прекрасно ладят. Мама и Лина почти неразлучны. Они вместе ходят в любимую кофейню, гуляют, наблюдают за прохожими, сочиняют про них истории. Вот только теперь у мамы кроме Лины есть еще и художник. Мама с ним счастлива, да и вообще он симпатичный и умный, но Лине он почему-то не нравится. И вот однажды, когда мама снова спешит к художнику, Лина решает рассказать эту историю…«Моя мама любит художника» — подростковая повесть молодого писателя, драматурга и журналиста Анастасии Малейко. За эту книгу в 2013 году Анастасия получила Международную детскую литературную премию им. В. П. Крапивина.

Анастасия Малейко

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Дети дельфинов
Дети дельфинов

«Дети дельфинов» — история о невероятных приключениях самого обычного мальчика Сережи, который живет на крошечном Лысом острове, в научном центре по изучению океана и его обитателей (в первую очередь, дельфинов). Однажды на остров приезжают еще двое детей — Максим и Роська. Втроем они исследуют окрестности и вдруг обнаруживают животных, которых никто до этого не видел. Во время очередной вылазки ребята забредают в «запретную зону». Оказывается, остров гораздо интереснее и… многолюднее, чем они могли предположить…«Дети дельфинов» не просто захватывающая фантастическая повесть. Это книга о взрослении, об обретении друзей и о том, что в жизни каждого наступает момент, когда он должен взять на себя ответственность за то, что происходит в его мире, чтобы не дать этому миру исчезнуть навсегда.Тамара Михеева — обладатель множества литературных наград в области детской литературы, лауреат национальной премии «Заветная мечта» и конкурса художественных произведений для подростков имени Сергея Михалкова. В 2014 году в издательстве «КомпасГид» вышла повесть Тамары Михеевой «Асино лето» — о чудесных происшествиях в детском лагере, — которую сразу полюбили дети и родители.

Тамара Витальевна Михеева

Проза для детей
Мороженое в вафельных стаканчиках
Мороженое в вафельных стаканчиках

«Мороженое в вафельных стаканчиках» Марии Ботевой — это сборник, состоящий из трех пронзительных и удивительно честных повестей о жизни подростков.Герои повести «Мороженое в вафельных стаканчиках» — необычная семья, чей дом открыт каждому, кому трудно жить в большом мире. Дети и взрослые могут в любой момент уехать — к морю, на край света, в неизвестные дали… А потом обязательно возвращаются — туда, где их любят и ждут. Одноклассники из «Школы на Спичке» вместе делают важное открытие: спасти других можно, лишь научившись понимать самих себя. А смешная и трогательная девочка, рассказчица повести «Место празднику» знает, какой хрупкой может быть человеческая душа, — и громко произносит: «Да здравствует сердце!» Об этой книге очень сложно рассказывать — настолько ее герои и обстоятельства, в которых они оказываются, не похожи между собой. Ее нужно просто читать. Читать, останавливаясь, задумываясь, возвращаясь к предыдущим страницам, улыбаясь или с трудом сглатывая комок в горле. Чтобы потом почувствовать, что открыл для себя нечто важное.Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» (2012–2018 годы).0+

Мария Алексеевна Ботева

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика