Боевые роботы и мобильные доспехи лёгкого тоннажа шагали по окраинам города, неспешно подбираясь к замку Ворона и замыкая кольцо осады. Колонны грузовиков с эмблемами клана Такэда шли следом за ними. Солдаты клана должны были заняться возведением укреплений, обустройством позиций и лагеря для основных сил, что достигнут точки сбора значительно позднее. Но были среди них и те, кому предстояло проверить оборону замка на зуб.
Наёмники клана Луэн…
— Как там наши пилоты? Достаточно приноровились к японской технике? — лениво поинтересовался Дэй-старший Луэн, опуская занавеску на окно палатки и прерывая созерцание присыпанной снегом громады замка, маячившей на горизонте, и в упор глядя на своего адъютанта. — Мы можем выделить им ещё около суток, но не более.
— Великий Дракон, пилоты утверждают, что достигли определённого потолка в освоении новой для них техники. Требуется лишь практика. Они рвутся в бой…
— Рвутся в бой? Даже на лёгких боевых роботах?! — иронично улыбнулся, глава клана и небрежным взмахом отослал адъютанта прочь: — Передай им мой приказ: все машины должны быть готовы к выступлению максимум через полчаса. Пощупаем противника за мягкие места. Ступай!
Оставшись в одиночестве, китаец задумчиво прошёлся по пустующей штабной палатке. Погруженный в свои мысли, он мимолётно касался скудной обстановки — проводил пальцами по краешку стола, заваленному картами местности; тревожил забытьё расставленных на оружейных ящиках ноутбуков, пробуждая их ото сна нажатиями клавиш; мимолётно касался холодно поблескивающего лёгкого мобильного пехотного доспеха, повторяя геометрически выверенные очертания его брони…
Великий Дракон клана Луэн никому и никогда не признался бы, что испытывает неподдельный страх перед каждым сражением. Первобытный ужас переполнял его, и только тренированная воля не позволяла ему выплеснуться наружу.
— Господин Дэй?
Вошедший в палатку человек в МПД лёгкого класса багрового окраса проявил достаточное количество такта и деликатности, не сделав ни шага дальше порога и терпеливо ожидая ответа.
— С кем имею честь? — столь же воспитанно осведомился глава клана Луэн, безуспешно пытаясь припомнить лицо вошедшего.
— Такэда Нобуо. Верховный стратег клана Такэда. С данного момента все ваши подразделения полностью переходят под моё командование. — представился нежданный гость, едва заметно поклонился и энергично шагая, прошёл в штабную палатку. — Возражения?
— Никаких, Нобуо-сан, никаких возражений. Контракт. — развёл руками китаец и вопросительно посмотрел на озирающегося японца: — Чем могу помочь?
— Объявите сбор старшего офицерского состава. Мне необходима полная информация о ваших людях: количество отрядов, численность личного состава, вооружение, тактические навыки…
— Боюсь, что привычная вам армейская модель в этом случае мало поможет. В наших подразделениях несколько иная иерархия. Поэтому наниматели обычно предпочитают не вникать в подробности внутреннего устройства наших отрядов. Что до информации… — мягко ответил Дэй, приглашающе указывая на один из стульев за столом. — Благодаря предоставленной вашим кланом технике, мы располагаем полной ротой боевых роботов лёгкого класса. Общий тоннаж составляет триста тонн. Сотня тяжёлых пехотинцев, из которых треть имеет средние МПД и плазменное вооружение, а одна десятая от общего количества — это группа прорыва из бойцов в МПД тяжёлого класса. Все тяжёлые пехотинцы являются Одарёнными. Также мы располагаем двумя сотнями лёгкой пехоты и десятком бронетранспортеров типа "Ланкастер". Вспомогательное вооружение и полную выкладку по нему представит второй старший офицер отряда.
Нобуо не воспользовался предложением и предпочёл остаться на ногах. Его внимание привлекли карты на столе. Пробежав по ним заинтересованным взглядом, он сначала нахмурился, но после недолгих размышлений просветлел лицом.
— Вы составили довольно интересный план штурма. Неужели рассчитывали взять замок с первой попытки?
— Укрепления данного типа морально устарели ещё в позапрошлом веке. Располагая ротой БРов и тремя Стихийными Мастерами, да при поддержке трёх сотен пехоты… — усмехнулся Дэй-старший, пренебрежительно и с чувством превосходства. — Мы проворачивали и не такое.
Сдержанный смех японца весьма озадачил наёмника. Клановец явно пытался не допустить его, однако попытка бесславно провалилась.